Ver Versão Completa : U2 by U2: alguns excertos
Cristina Cruz
12/09/2006, 18h41
Larry falando sobre Bob Hewson...
"I was very fond of Bob. He had a dry sense of humour and he liked to laugh. When the opportunities arose, I would sit with him and chat and have a drink. He was a very Dublin man, a tough nut, a real working class Irishman. He loved drama and the opera. In the last five years of his life he became quite dandy. He started to wear cravats with his shirts. He was very dapper, with a real sense of pride in himself. Having heard all the stories of life in the Hewson household, when you saw the two of them together it was kind of funny. He always saw Bono as his kid. He didn't see the rock star. It was like, 'He's my son, he deserves a clip around the ear.' That's the way he behaved around Bono. And although he may not have said it to Bono, he took real pride in what the band were doing. But he also really enjoyed sticking the boot in, just because he could, with a snigger. I enjoyed that about him and I miss his humour."
Cristina Cruz
12/09/2006, 18h42
Paul McGuinness: "Bono's relationship with his father was complicated and never easy. They were very alike. Although he would never say it, I think his father was enormously proud of Bono.
I don't know why he couldn't tell him."
Su Scout
12/09/2006, 19h56
Larry falando sobre Bob Hewson...
"I was very fond of Bob. He had a dry sense of humour and he liked to laugh. When the opportunities arose, I would sit with him and chat and have a drink. He was a very Dublin man, a tough nut, a real working class Irishman. He loved drama and the opera. In the last five years of his life he became quite dandy. He started to wear cravats with his shirts. He was very dapper, with a real sense of pride in himself. Having heard all the stories of life in the Hewson household, when you saw the two of them together it was kind of funny. He always saw Bono as his kid. He didn't see the rock star. It was like, 'He's my son, he deserves a clip around the ear.' That's the way he behaved around Bono. And although he may not have said it to Bono, he took real pride in what the band were doing. But he also really enjoyed sticking the boot in, just because he could, with a snigger. I enjoyed that about him and I miss his humour."
Muito interessante isso. Me pergunto qual era exatamente esse humor que LARRY tanto apreciava. Seco, hihi.
Lara Hewson
13/09/2006, 02h48
Alguém mais leu que o Bono diz no livro que a Morleigh tem os sovacos mais bonitos do mundo? :lol:
Su Scout
13/09/2006, 07h36
Alguém mais leu que o Bono diz no livro que a Morleigh tem os sovacos mais bonitos do mundo? :lol:
:huh: Que coisa mais diferente.:P
LadyCygnus
13/09/2006, 08h28
Alguém mais leu que o Bono diz no livro que a Morleigh tem os sovacos mais bonitos do mundo? :lol:
:dúvida: ê laiá, tinha que vir do Bono mesmo!:P
Cristina Cruz
13/09/2006, 17h20
Larry on performing for the first time at Mount Temple.
"After that, I think we were a band. We had actually managed to play in public together without totally disgracing ourselves. It was as if my identity changed. i was no longer the blond kid hanging out in the corridor, I was now the kid in the band."
Edge on Adam
"Adam became our manager and had cards pirinted up. For a while, Adam and Bono were certainly the two most vocal characters in the group, myself and Larry being a big younger. Adam's understanding of such exotic terms as gig and riff gave him a certain authority. I think we were using the word "rift" until Adam put us right. We were suitably impressed"
Larry on Gloria, their first video
"I had no idea about videos, none of us did. I had just bought a brand new pair of red Doc Martens boots which cost me fifteen pounds, a lot of money back then. There was a scene where the director, Meiert Avis, asked me to spash though a puddle. I said,"I'll get my new Docs wet." He said, "Yeah, well that's what we want for the scene." I told him "Forget it." I wasn't getting the boots wet.
Bono on early rehearsals
"Rehearsals at that point were really just screaming arguments, one long row after another. I was probably most responsible for this-but you see, I'd come from a house where everyone screamed at each other, so I though that was normal discourse. My father and my brother would watch the rugby, standing in front of the television with my dad shaking his fist at the referee screaming, "I'll kill you!" My brother too.They were loud. And I guess I was too. I'm not now. In our house, I rarely raise my voice; I can raise the temperature in other ways. But, back then, that's how I thought you talked to people. So there was a lot of very very aggressive stuff, and because we were dysfunctional as a band, it was very hard. Because I wasn't master of any instrument, I was relying on Edge and he ws relying on Adam and Larry, and none of us were good enough to be relied on. You'd hear the melody coming in, your're going to just grab it, it's going to be great and then the fucking thing falls over. Some body hits and clanger and you want to kill them. And in my case that is: "I will fucking kill you if you do that again!"
Cristina Cruz
13/09/2006, 17h35
Bono (then about 18) was pissed off with Paul. He was not doing enough for the band. Why were there no gigs? Why was there no van? And on and on.....
So, Bono decided to go to London on his own, to scare up some business. (You've all heard this story before.)
Here are his remarks:
"I went to London with Ali. It was a big deal in my own mind because I was taking this beautiful girl on a trip, and I was supposed to be in charge but I didn't know what I was doing or where I was staying. I'd never been to London before. We were not married but we were going to sleep in the same room with the agreement that we wouldn't sleep in the same bed. Her old man had looked me in the eye and, you know, I'm going away for a week with his daughter!?
So I had to keep the promise, which was very, very hard."
We were not married but we were going to sleep in the same room with the agreement that we wouldn't sleep in the same bed. Her old man had looked me in the eye and, you know, I'm going away for a week with his daughter!?
So I had to keep the promise, which was very, very hard."
Que garoto respeitoso!!!:)
LadyCygnus
14/09/2006, 04h26
We were not married but we were going to sleep in the same room with the agreement that we wouldn't sleep in the same bed. Her old man had looked me in the eye and, you know, I'm going away for a week with his daughter!?
So I had to keep the promise, which was very, very hard."
Que garoto respeitoso!!!:)
Agora, imaginem se fosse o contrário. Esqueçam a Ali e se coloquem no lugar dela.............................:assobio:
Cristina Cruz
14/09/2006, 14h34
a questão é ... ele cumpriu a promessa?:assobio:
Lara Hewson
14/09/2006, 16h05
Sobre a Sian e Miracle Drug (thanks yeter de novo :D)
"Sometimes I wonder if all art is prophetic. It tells you what's coming up in your life or what's happening in the world before it's happened. "Miracle Drug" was one of those moments. It's a song about faith, the miracles that God can work through science, and in particular medicine. It supercharged the show on an emotional level. Every night I could not look at Edge until he was singing. then I would look at him, holding on to the words: "I hear your voice it's whispering in science and in medicine." and it always brought home what his beautiful daughter is going through, the most extraordinarily gifted girl whose humour and intelligence has helped her negotiate this ordeal. I always dedicated the song to doctors and nurses, people who spend their life looking after others and know how fragile life is.
I started introducing Edge over the opening notes of "Miracle Drug". I would say something along the lines of "These four notes give me faith in the future. You know Edge is from the future." And people look at me. I'd say, 'Yeah, he's from the future and he's come back to be with us here in the present.' Edge would be like, 'Don't.' So then one night I started to develop this theme: 'But he's not just from the future on this planet, he comes from a different planet. And in fact, Larry, Adam and myself were all there when his space ship arrived on the north side of Dublin. And the space ship was making this sound.' The same four notes. "And then the door opened, and out came this strange creature. And Larry went up to him and said, "Who are you?" He said, "I'm the Edge." And Adam said "Where are you from?" and Edge said, "I'm from the future." And Larry said,"What's it like?" and Edge said, "It's better." And then we go in to the song. It was one of those moments, you laugh just before you cry. But, of course, I really believe that. The future is better. We were all believing for Sian."
Já me apaixonei por este trecho!!! :wub:
LadyCygnus
14/09/2006, 16h24
a questão é ... ele cumpriu a promessa?:assobio:
Eu acho que não.................:assobio: :assobio: :assobio:
Agora, muito lindo esse trecho sobre Miracle Drug... lindo mesmo!:)
Tô curiosa pra saber mais do relacionamento Bono & Ali:rolleyes:
paco_one
15/09/2006, 02h23
muito legal :aprovado:
Cristina Cruz
17/09/2006, 13h58
Edge: "In early December (2004), we were shooting a video for 'Sometimes You Can't Make it On Your Own' in Dublin when I got the news that my daughter, Sian, was very seriously ill. I told the guys, 'I've got to go'. From that moment, my world changed completely.
Bono: "Everything that we're about is community. The music comes out of the community. And so if somebody in the community has a trauma, all of us feel it. It threw everything. To see your mate with his heart broken and to see the bravery of this little seven-year-old girl...it was just an awful, awful moment."
Edge: "I don't want to go into too much detail. But my family went through some very intense times and Sian had to suffer through some awful experiences, which she continues to do with amazing fortitude for one so young. The strange irony is that when you spend a lot of time with your child in hospital you very quickly realize that there is always someone worse off than you. We always leave hospital with a strong sense of how lucky we are."
Cristina Cruz
17/09/2006, 13h59
About some early performance disasters:
Larry: "We played a gig during a break at a school disco, in the basement of the old school building. It used to get really hot and sweaty down there, and the walls would drip with condensation. As we were playing, The Edge decided to run up the wall. He slipped and fell flat on his arse. I wasn't sure whether to laugh or cry."
Edge: "In a moment of pure adrenalin, I tried to run up the wall, not realizing that this move might have been OK earlier on in the day but was now lethal, as the walls were dripping with sweat from a few hours of heaving disco. So I take a run at it and try to step up the wall but fail to get any traction whatsoever and my shoe slips and 'whack!', I end up flat on my back in the middle of the stage, still playing, in agony but pretending that it hadn't hurt at all.
We had lined up a gig up at the Nucleus, a little club in Raheny, but we played so badly at the school disco that the DJ who worked the the Nucleus, who was also from Mount Temple, wouldn't put us on. He insisted on coming to an audition. We played him some songs and very begrudgingly he put us on at the Nucleus. Before the show we decided to go and get drunk, because we knew that was what you did when you were in a rock band. So, as appalling as we normally were, we were just indescribably bad, and the sound was atrocious. We were in this tiny little prefab scout hut and we couldn't afford a proper PA. We recorded the show and a couple of days afterwards we listened to it in utter disbelief at what we were hearing. Bono was just bellowing and all you could hear was this really distorted noise that sounded like the early Stooges. Unfortunately I thnk we were playing an Eagles song. That was the same occasion Bono introduced 'Jumping Jack Flash' and my brother started playing 'Brown Sugar', getting his Stones mixed up. It was truly oine of the absolute low points. Everyone was out of tune. On the recording you can hear the DJ leaning in when we're halfway through the set saying, 'Would you ever just stop? Please stop! They're all sitting outside.' Listening back to that show, it was the first time I thought, 'Oh God, no! This isn't going to work.' We were so hopelessly inconsistent. One show would have that moment of promise and coming together then the next three would be utterly crap."
Cristina Cruz
17/09/2006, 14h01
BONO_ It was 1976, and two things happened in the same few weeks and they both saved my life. The first thing is that I had a vision of my future. I remember I’d seen this girl when she first came to the school, very early on, and thought she looked Spanish, a rose for sure, dark with blood-red lips. She looked like she was in a pool of water, walking through it. There was something so still about her, and to a person who is not still, it was the most attractive thing in the world. And that was Ali, who within a few weeks would become my girlfriend, and within a few years my wife. And then another amazing thing happened. I joined a band. Nothing much has changed since then. I’m still with Ali, and I’m still with the band.
hawkmoon269
20/10/2006, 17h36
Alguém mais leu que o Bono diz no livro que a Morleigh tem os sovacos mais bonitos do mundo? :lol:
Bono é o cara mesmo!!só ele pra perceber isso!!que cara mais original!!
:aprovado:
MOSQUINHA
20/10/2006, 18h25
Edge: "In early December (2004), we were shooting a video for 'Sometimes You Can't Make it On Your Own' in Dublin when I got the news that my daughter, Sian, was very seriously ill. I told the guys, 'I've got to go'. From that moment, my world changed completely.
Bono: "Everything that we're about is community. The music comes out of the community. And so if somebody in the community has a trauma, all of us feel it. It threw everything. To see your mate with his heart broken and to see the bravery of this little seven-year-old girl...it was just an awful, awful moment."
Edge: "I don't want to go into too much detail. But my family went through some very intense times and Sian had to suffer through some awful experiences, which she continues to do with amazing fortitude for one so young. The strange irony is that when you spend a lot of time with your child in hospital you very quickly realize that there is always someone worse off than you. We always leave hospital with a strong sense of how lucky we are."
Eu achei tao fofo quando o Edge pergunta pra Sian e tals dai ela diz: Nao, pai, ta tudo bem. Vc pode ir, eu vou ficar bem... Realmente me comoveu a forca dela... Ainda mais tendo somente 7 anos...
jorgefilipe_u2
20/10/2006, 19h36
Edge: "In early December (2004), we were shooting a video for 'Sometimes You Can't Make it On Your Own' in Dublin when I got the news that my daughter, Sian, was very seriously ill. I told the guys, 'I've got to go'. From that moment, my world changed completely.
Bono: "Everything that we're about is community. The music comes out of the community. And so if somebody in the community has a trauma, all of us feel it. It threw everything. To see your mate with his heart broken and to see the bravery of this little seven-year-old girl...it was just an awful, awful moment."
Edge: "I don't want to go into too much detail. But my family went through some very intense times and Sian had to suffer through some awful experiences, which she continues to do with amazing fortitude for one so young. The strange irony is that when you spend a lot of time with your child in hospital you very quickly realize that there is always someone worse off than you. We always leave hospital with a strong sense of how lucky we are."
q lindooo!!
Vertigo Man
20/10/2006, 20h32
Me parece que ngm postou este video no forum ou estou enganado ??
U2 by U2 Video Promocional
http://www.youtube.com/watch?v=Jr0LLm9hsxc
Su Scout
20/10/2006, 23h13
Me parece que ngm postou este video no forum ou estou enganado ??
U2 by U2 Video Promocional
http://www.youtube.com/watch?v=Jr0LLm9hsxc
Ei tinha colocado, mas nem lembro onde.:P
Eu me emocionei muito como esse trecho sobre a doença da Sian. Que graça que ela deve ser, dando força pro pai, quando na verdade é ela que precisa.
Agora essa do sovaco da Morleigh foi muito engraçado. Prestar atenção no sovaco. Só o Bono mesmo.:D
Samuel Melo
21/10/2006, 22h43
Edge: "In early December (2004), we were shooting a video for 'Sometimes You Can't Make it On Your Own' in Dublin when I got the news that my daughter, Sian, was very seriously ill. I told the guys, 'I've got to go'. From that moment, my world changed completely.
Bono: "Everything that we're about is community. The music comes out of the community. And so if somebody in the community has a trauma, all of us feel it. It threw everything. To see your mate with his heart broken and to see the bravery of this little seven-year-old girl...it was just an awful, awful moment."
Edge: "I don't want to go into too much detail. But my family went through some very intense times and Sian had to suffer through some awful experiences, which she continues to do with amazing fortitude for one so young. The strange irony is that when you spend a lot of time with your child in hospital you very quickly realize that there is always someone worse off than you. We always leave hospital with a strong sense of how lucky we are."
Sem palavras...
Bonolocks
16/01/2007, 15h37
Ressuscitando esse tópico, que tal mais uns excertos? Só que dessa vez em português!:aprovado: Quatro garotas, Juli, Patrícia, Patty e Line fizeram traduções de trechos de partes diferentes do livro U2 By U2. Tô postando aqui prá nossa alegria. Se alguém tb tiver algo prá colocar fique a ventade.Eu ainda não tenho o livro.:( Mas só de ler esses trechos, me deu uma "fissura"!!! Muuuito bommmmm!!!:(
Lá vai:
U2 by U2 traduzido (trechos)
"Sem sombra de dúvida, Bono é a força motriz. Não importa o quanto você tente descrevê-lo, as palavras seriam inadequadas porque há muito mais sobre ele. Dizer que é uma bagunça de contradições mal faz justiça a ele. Ele é altamente inteligente e capaz... mas não saberia como cozinhar um ovo. Mas tudo bem, eu acho que ele não etsá interessado em cozinhar um ovo... ele não tem dificuldade de decidir o que quer e vai lá e consegue. Não vê limitações, apenas possibilidades. Em algumas maneiras ele é a psique do U2, representa coisas que são parte de todos nós."
Adam Clayton, falando sobre Bono.
__________________________________________________ ____________________________
"Eu me lembro de acordar e minha mãe não estava por perto. Eu perguntei 'onde ela está?' e me disseram 'algo aconteceu com seu avô'. Então ela voltou pra casa e disse, 'seu avô morreu'... todos ficamos abalados... a próxima vez que a vi foi ao lado do túmulo, vendo seu pai ser enterrado. E então ela teve um colapso e vi meu pai carregando-a. Todos perguntavam 'o que aconteceu?' 'Ela desmaiou! Oh, meu Deus, sua mãe desmaiou!'... Nós sabíamos muito bem oq estava acontecendo. Acho que estavam tentando esconder das crianças. Então eu lembro de meu tio chegando na porta e começar a chorar, como uma criança. Foi algo tão estranho. Eu sabia q algo terrível tinha acontecido. Ela tinha sofrido um hemorragia cerebral. Ela permaneceu viva por cerca de 4 dias, eu acho. Coisas poderosas aconteceram nestes poucos dias, coisas muito poderosas. Eu li a bíblia e rezei a Deus para que não deixasse minha mãe morrer.
Nos levaram para nos despedirmos dela.. e depois desligaram qualquer tecnologia q a estava mantendo viva... isso foi realmente extraordinário. Eles têm a escolha, podem manter vc vivo ou podem deixá-lo morrer..."
Bono falando sobre a morte da mãe. Ele tinha 14 anos quando isso aconteceu.
__________________________________________________ ____________________________
"Eu vi Bono em um dos intervalos da escola, sentado com um violão tentando impressionar algumas garotas... eu ñ podia deixar de observar que eu tocava muito melhor do que ele, mas ainda assim ele era mais popular. Eu fiz uma anotação mental de que talvez a maneira como vc segurasse o violão era tão importante como o quão bem vc podia tocá-lo"
The Edge
__________________________________________________ ____________________________
"Eu passei um ano em St Patrick's sendo infeliz e basicamente eles me pediram pra ir embora. Eu fui pego jogando cocô de cachorro na professora de espanhol... Ela estava comendo seu almoço. Nós encontramos cocô de cachorro seco e começamos a atirar contra ela e fomos pegos. Então eu deixei St. Patrick's e fui para Mount Temple..."
Esse Bono...
__________________________________________________ ____________________________
"A morte da minha mãe apenas atirou gasolina ao fogo. As grandes questões começaram a crescer. Eu me senti sem esperança. Pensei em suicídio. Eu estava pensando demais em tudo. Ainda me surpreende o quanto pode caber na cabeça de um garoto de 14 anos... "
"Em desespero eu rezei a Deus. E descobri que às vezes no silêncio, Deus responde. A resposta pode não ser aquela q vc quer ouvir mas sempre há uma resposta, se vc é sério, se está pronto pra seguir em frente."
Bono
__________________________________________________ ____________________________
"Tudo na minha vida foi muito normal por um tempo. Minha irmã morreu em 1973 e então minha mãe morreu em 1976. De algumas maneiras, ambos os eventos definiram o tipo de pessoa que me tornei. A morte de minha mãe certamente me catapultou na direção da banda."
Larry
__________________________________________________ ____________________________
Bonolocks
16/01/2007, 16h00
"Em um certo nível, U2 é uma banda muito disfuncional. Nos tornamos a banda que somos porque não éramos particularmente músicos capazes. Não sabíamos tocar as músicas de outras pessoas, então tínhamos que criar nossas próprias músicas."
the Edge
__________________________________________________ ________________
"Adam e Larry são contrapontos do Bono e eu. Adam tem uma alma incrível, a improvável consciência da banda."
"Nós crescemos juntos, aprendemos a tocar música juntos. Em muitos aspectos a maneira como pensamos é quase telepática. Quando Bono está cantando eu sinto onde ele quer chegar com as cordas. Mesmo quando estou compondo sozinho, ouço a voz dele enquanto tenho idéias. Mas o que é realmente interessante é quando essas canções passam para o próximo nível e Adam e Larry chegam e tocam conosco - outra coisa altamente revolucionária acontece. Eu acho, no final, que é a força de uma banda, quando vc é capaz de tirar proveito de 4 perspectivas diferentes. É algo muito maior do q qualquer um de nós conseguiria alcançar sozinho."
The Edge
__________________________________________________ ________________
É assim que o livro começa:
"às vezes me deparo com isso, como se tivesse entrado no u2 para salvar o mundo. Eu entrei no u2 para me salvar. Encontro pessoas na rua que se aproximam de mim como seu eu fosse Mahatma Gandhi.
E quando alguém diz 'Salve, homem da paz!', eu posso ouvir Larry rindo em voz baixa..."
Bono
__________________________________________________ _______________
"Eu não descreveria como diversão gravar com o U2; é trabalho. As sessões não são exatamente preenchidas com risadas e jovialidade. freqUentemente Bono nos diz que bosta nós somos - e ele se inclui nessa avaliação. Há uma atmosfera tensa no estúdio. Temos que avaliar as coisas muito depressa, e a não ser que seja brilhante, não é o bastante. POde ser um ambiente difícil de se trabalhar, vc tem q estar preparado para defender sua posição ou permanecer afastado enquando sua idéia é atirada em chamas. O processo criativo é exaustivo. É como se tivéssemos que explorar todas as possibilidades antes de chegarmos a uma versão final. As canções vão de A a Z e frequentemente tudo de novo. Estamos tentando definir algo indefinível, algo que represente onde estamos emocionalmente, fisicamente, espiritualmente, mas é também algo novo e excitante. Se não for absolutamente o melhor q pode ser, então pq se dar ao trabalho?"
Adam.
__________________________________________________ _______________
“Você não se torna um astro do rock a não ser que em algum lugar esteja sentindo falta de alguma coisa. Isso é óbvio pra mim. Se você for uma pessoa sã ou mais completa, poderia se sentir normal sem 70 mil pessoas por noite gritando seu amor por você.”
Bono.
__________________________________________________ ________________
“Não é que eu sempre tenha alimentado uma ambição secreta de me tornar um astro do rock. Isso veio depois. Eu não iria querer estar em nenhuma outra banda. No começo, não estávamos indo a lugar algum, e decidimos ir juntos. Então algo muito especial começou a acontecer entre a gente. Era um tipo de irmandade, com uma lealdade uns com os outros e uma crença de que podíamos ir até o fim. Antes que pudéssemos tocar, antes que pudéssemos escrever canções, antes que pudéssemos fazer um show, acreditávamos em nós como uma banda. Se eu não tivesse tropeçado no Bono, Adam e Larry, eu provavelmente teria ido pra faculdade, tentado conseguir um diploma em uma coisa ou outra... Eu realmente não faço idéia de onde eu estaria sem o U2.”
Edge
__________________________________________________ ________________
Bonolocks
16/01/2007, 16h02
Bono nos bastidores do Live Aid (tradução com algumas adaptações pq eu não consegui achar as palavras certas em português, hehe):
"Eu estava andando com Ali e Freddie Mercury me puxou e disse "Oh, Bo-No... é Bo-No ou Bon-O?" Eu disse a ele, "É Bon-O". Ele disse, "Venha aqui comigo. Nós estávamos convesando eu, Roger [nota: Roger Taylor do Queen ou Roger Daltray do Who?] e Pete [nota: Pete Townshend do Who?] e David [nota: Bowie?] e todos nós concordamos, não há mais cantores, todos estão gritando atualmente, mas vc é um cantor". Eu estava contra a parede e ele colocou sua mão na mesma parede e estava falando comigo como se estivesse conversando com uma garota. Ele me fez rir mas eu estava ficando nervoso ao mesmo tempo, com Ali e eu trocando olhares. Eu pensei "wow, esse cara é realmente afetado". Eu disse isso a alguem mais tarde e ele disse "E vc está surpreso? Ele pertence a uma banda chamada... "Rainha"!!" Mas eu estava espantado. Não tinha percebido.
David Bowie veio até mim. E eu pensei algo do tipo "David Bowie veio falar comigo!" E então começamos a caminhar juntos e eu me virei para perguntar-lhe algo, só que eu estava usando aquele chapéu ridículo com uma aba gigante, e eu quase arranquei um olho dele [nota: aqui eu não sei se ele falou literalmente, pois o Bowie tem um olho de vidro ]. Esse é o Elvis do Reino Unido! Este é o homem que, mais do que qualquer outro, incendiou minha imaginação. Se John Lennon atiçou meu ponto de vista político, como artista quem atiçou foi David Bowie. E me encontrar com esse Deus e quase arrancar seu olho com a aba do chapéu não foi um grande momento."
__________________________________________________ ________________
"Larry: A morte da minha mãe num acidente de carro em novembro de 1978 foi, no final, o que fez eu me decidir com relação à banda. Não estou dizendo que não teria entrado com tudo se ela tivesse sobrevivido, mas após sua morte, não havia nenhum outro lugar onde eu quisesse estar.
Edge: Num sentido estranho, a morte da mãe de Larry foi um choque tão pesado pra todo mundo, que acabou nos unindo. Os laços de amizade se tornaram muito fortes, e foi naquela época que as coisas começaram a acontecer. Larry meio que estava com um pé fora da banda e estava destinado a se juntar ao negócio do petróleo, mas de repente ele estava de volta, e ele se atirou com tudo na banda e o emprego se perdeu.
Larry: Após a morte da minha mãe se tornou difícil pra mim conseguir me concentrar em alguma coisa. Tudo em mim se fechou. Bono começou a aparecer na minha casa e tentar me convencer a sair e esquecer os problemas. Uma tarde, enquanto estava parado na entrada da minha casa, ele me contou que tinha perdido sua mãe quando tinha 14 anos. Eu não fazia idéia disso. Eu senti que tinha encontrado alguém que me entendia, nós criamos um vínculo e após um tempo nos tornamos muito amigos e me senti pronto para retornar à banda. As coisas estavam diferentes agora. Eu não estava mais em grupo, eu estava numa banda, e a banda se tornaria minha válvula de escape. Estava fugindo com o circo.
Bono: Eu tinha passado por algo parecido. Nós nos tornamos amigos muito próximos neste ponto, e o que tinha sido um tipo de baterista precoce que trazia problemas para cada solução que você pudesse oferecer, tornou-se um dos meus melhores amigos. E o que eu entendi a respeito do Larry foi o motivo pelo qual ele agonizava por tudo, por cada compromisso, incluindo um compromisso com a banda, era porque ele leva esses contratos – verbais, emocionais e coisas do gênero – muito a sério na vida dele... É uma força incrível estar no mesmo espaço com alguém que não conseguiria dizer uma mentira...”
__________________________________________________ ________________
Bonolocks
16/01/2007, 16h07
“Eu fui para Londres com a Ali. Isso era uma coisa muito importante pra mim porque eu estava levando essa garota linda numa viagem, eu deveria estar no comando, mas não sabia o que estava fazendo ou onde iria ficar. Eu nunca tinha ido à Londres antes. Nós não éramos casados e íamos ficar no mesmo quarto com o acordo de que não dormiríamos na mesma cama. O pai dela tinha me olhado nos olhos e, você sabe, eu ia ficar longe por uma semana com a filha dele. Então eu tive que cumprir a promessa, o que foi muito, muito difícil.... Aliás, Ali pagou por tudo isso. Eu não tinha dinheiro algum.”
Bono.
__________________________________________________ _______________
Adam: Houve uma controvérsia a respeito da capa do álbum na América. Eu não sabia exatamente o que a palavra ‘pedófilo’ significava. Foi provavelmente a primeira vez que a escutei. E eu não entendia o conceito de homo-erotismo, no que diz respeito ao assunto. Explicaram pra mim que havia pessoas que gostavam de fazer sexo com crianças, e que a foto de Peter Rowan (irmão de Guggi) na capa poderia ter sido feita pra ser sexual... então nós mudamos a capa para uma estranha foto abstrata de nós, colocamos numa fotocopiadora e a esticamos.
Larry: Em São Francisco, havia um jornalista ativista gay trabalhando para uma revista chamada ´Mãe Ganso´, ele era um grande fã do U2. Acho que foi ele que mencionou que muitos da comunidade gay acreditavam que o garoto da capa tinha alguma conotação gaay, e que o garotinho era eu... Minha primeira reação foi ficar puto da cara. Eu estava sendo descrito como um ícone gay. `O que é isso?´ Eventualmente, eu acordei e pensei: `Isso é brilhante. Estou realmente lisonjeado.´
Adam e Larry falando sobre a capa do álbum BOY.
__________________________________________________ ________________
EDGE:"Conheci Morleigh pessoalmente durante a turne The Joshua Tree.Qdo tocamos em LA, ela estava dando uma festa em sua casa e eu fiquei la por uma hora, apenas sentado nas escadas apreciando uma coversa bem legal com Morleigh e suas irmas, nao tendo ideia de como nossas vidas se ligariam mais tarde. Morleigh manteve contato com Bono por muito tempo. Qdo nos estavamos preparando a Zoo TV, Bono achou que seria bom ter uma coreografa para criticar (comentar) o que ele estava fazendo. Entao Morleigh veio para dar a ele algum retorno e trabalhar com a gente na pre-produçao. Nossa dancarina de dança de ventre original, Christina, que tinha largado tudo e fugido com o circo nao poderia fazer a turne europeia, entao Morleigh disse, 'Nao sou uma dancarina de dança do ventre mas se vcs precisarem mais de uma atuação do que uma dança do ventre correta, entao se vcs quiserem eu farei isso. 'Entao Morleigh apareceu para o resto da turne. Durante seu tempo na estrada, nossa amizade evoluiu para algo a mais."
__________________________________________________ _______________
“Num certo ponto, um homem veio até mim com seu filho e disse que eu deveria levar o garotinho comigo. Eu disse que não podia. Ele perguntou onde eu vivia e eu disse que vivia na Irlanda, próximo ao Reino Unido. Ele disse ´Você tem condições de levar esse garoto. Você pode tomar conta dele.´´Não posso,´ eu disse, ´Não posso levá-lo comigo.´ Ele me disse, `Se você não levá-lo ele certamente morrerá.´ E eu não o levei. Não sei se ele sobreviveu ou não; mas de uma certa forma eu sempre carrego aquele garotinho comigo, e se a raiva cresce dentro de mim, como às vezes acontece, normalmente é nele em quem estou pensando... Eu levei uma câmera e queria registrar o que estava vendo, mas não poderia fotografar pessoas naquele estado em que se encontravam, não me parecia certo...”
Bono falando sobre sua visita à Etiópia. Ali estava com ele.
__________________________________________________ ________________
Bono sobre o nascimento de Jordan:
"...Ela era muito pequena quando ela chegou.Ela costumava dormir no meu peito.O médico disse,'E bom se eles dormirem no seu peito porque eles podem ouvir a batida do coração e o bebê acha que ele está dentro de você.'Nós somos muito próximos,Jordan e eu.Tudo mudou para mim quando ela nasceu.Tudo.Você entende por que guerras são lutadas,você entende por que os homens querem sua própria terra,você entende por que as mulheres são tão espertas,porque elas têm que ser,elas têm que lidar com muito mais coisas do que nós temos.Fiquei com medo das mulheres.Isso realmente deixou minha vida de cabeça pra baixo."
__________________________________________________ _________________
Bonolocks
16/01/2007, 16h10
Sobre o show com Pavarotti em 95:
BONO:Edge veio e me perguntou:'Seu pai gostaria de encontrar com a Princesa de Gales?'A família de Edge são galeses,é claro,eles estavam morrendo de vontade de encontra-la.Eu sabia a resposta mas mesmo assim eu perguntei.Meu pai apenas olhou para mim.Ele disse,'Vai se f#@#!É como se me perguntasse se eu queria encontrar o vencedor da Loto!'E continuou: 'O que a Família Real já fez para alguém?Eles nasceram nessa riqueza e poder!'Ele era um pouco Republicano e toda essa coisa disparou,e eu apenas ri e deixei isso para lá.Mas nós estávamos no camarim e um pouco depois a Princesa Diana entrou.Ela estava bonita ,em um vestido amarelo canário,e ela estendeu sua mão para o meu pai e ele estendeu a dele e ela disse,'Como o senhor está?'E ele,'Oh muito prazer em conhece-la.!'Eu juro,600 anos de história desapareceram.'Mulher muito,muito agradável',ele disse quando ela saiu.'Garota deslumbrante!' "
__________________________________________________ ________________
“Somos quatro pessoas muito, muito diferentes com personalidades diversas. Todos temos muitas necessidades, tanto profissionalmente quanto pessoalmente. Somos um, mas definitivamente não somos os mesmos. Se existe algo especial sobre o U2, não tem nada a ver conosco como indivíduos. É o que acontece quando nos reunimos no palco ou no estúdio. É muito difícil de descrever e ainda mais difícil de explicar. No entanto, é a única razão pela qual ainda estamos fazendo isso. Quando tocamos juntos, algo acontece.”
Larry
__________________________________________________ ________________
Algo estranho aconteceu no final da turnê “The Joshua Tree”. Tínhamos feito uma campanha pelo Dia de Martin Luther King em Tempe, Arizona, onde a turnê tinha sido iniciada em Abril. Havia um governador lá chamado Mecham que estava resistindo contra a campanha e nos envolvemos na política local e tomamos posição. Voltamos a Tempe no final da turnê, em Dezembro, para tocar no estádio Sun Devil. Eu estava recebendo ameaças de morte durante a turnê. Uma em particular foi considerada muito séria pelo FBI. Esta pessoa era um racista que sentia ofendido pelo nosso trabalho, ele achava que estávamos nos intrometendo no negócio de outras pessoas e ficando do lado dos negros. Uma noite o FBI disse: “Olhem, é muito sério. Ele diz que tem ingresso. Disse que está armado. E disse que se vocês tocarem “Pride”, ele vai atirar. Então começamos o show, o FBI estava por perto, todos estavam um pouco nervosos. Você simplesmente não podia saber, ele estava no local? Em cima das vigas? No teto? Durante “Pride”, eu estava cantando o terceiro verso, Early morning April 4, a shot rings out in a Memphis sky. Eu apenas fechei meus olhos e cantei. E quando os abri, Adam estava parado na minha frente.
Bono.
__________________________________________________ ________________
Só a nível de curiosidade, no livro Bono diz que "Bad" seria uma música maravilhosa, SE ele a tivesse terminado. E diz que de uma certa forma é isso que ele faz toda vez que a canta ao vivo: ele muda a letra. E Adam diz que "Running to stand still" é "Bad Parte II".
__________________________________________________ ________________
Acho que aqui tem a explicação do Bono:
O álbum estava muito bom, mas estava desigual. As letras não estavam terminadas porque Brian, Danny e Edge não estavam muito interessados em letras. "Por que escrever letras?", eles me disseram. "Por que se dar ao trabalho? Imagine que vc é um japonês, imagine que vc é um italiano... vc escuta com seu coração, não com sua cabeça." E eu, como um idiota, concordei com isso, e então jamais terminei músicas maravilhosas como Bad. Clássicos como Pride foram deixados como simples esboços.
__________________________________________________ ________________
Bonolocks
16/01/2007, 16h19
Mais um comentário só por curiosidade, Edge diz que as pessoas sempre perguntam a ele se foi muito difícil andar a cavalo no vídeo de New Year's Day, e ele então responde que essas cenas foram filmadas quando eles nem estavam mais na Suécia (local onde foi filmado o clipe) e que aparentemente as 4 figuras a cavalo eram todas mulheres, vestidas como eles.
__________________________________________________ _______________
Há uma estranha magia no som de uma guitarra elétrica. Stratocasters, Les Pauls, Explorers: são apenas pedaços de madeira com um cabo e cordas mas ainda assim há uma extraordinária variação e todas soam de formas diferentes aos efeitos e amplificadores. Eu não tenho uma relação com uma guitarra em particular, eu não sou tão sentimental. Eu só vejo as diferentes possibilidades que todas elas apresentam. Sou absolutamente fascinado pelo som e como ele pode ser esculpido usando a tecnologia atual.
Parece impossível contemplar uma existência fora da música, mas honestamente eu não sei se me tornaria um músico profissional se o U2 não tivesse me feito acreditar que isso seria possível. Nós estivemos juntos durante toda nossa vida adulta, o que demonstra um incrível nível de comprometimento e solidariedade entre 4 pessoas que decidiram formar uma banda em 1975. Todas as razões que justificavam a idéia, naquela época, ainda permanecem verdadeiras. Nós ainda podemos fazer ótima música juntos, fazer surgir idéias originais e fazer shows emocionantes, empolgantes, espirituais, lidando com a possibilidade que tudo pode acontecer.
Num certo nível, o U2 é uma banda muito disfuncional. Nós nos tornamos a banda que somos pq nós não éramos músicos capacitados. Não éramos capazes de tocar músicas de outros artistas, então tínhamos que criar as nossas. Essa deficiência musical ainda nos ronda. Às vezes quando nós estamos nos preparando para viajar pra tocar eu ouço nossos discos antigos e coço a cabeça, imaginando "o que eu toquei aqui? Está meio estranho, como eu fiz aquilo?" De qualquer maneira, fomos guiados a tranformar o nosso ponto fraco em um ponto forte. Nós podemos não ser a banda mais talentosa da história do rock & roll, mas acho que estamos entre as mais originais.
A química das personalidades é um grande fator. Bono tem um impulso irreprimível de ser grande, de cobiçar a vida. Ele quer experimentar de tudo, o que faz dele muito vulnerável. Às vezes eu me preocupo que a mídia tenha criado um mito sobre quem ele é e no que ele se apóia. Espero que esse "hype" não impeça as pessoas de perceberem que ele é apenas um homem que está tentando se encontrar. É parte da luta de todos descobrir o que eles estão fazendo e para onde eles querem ir. O U2 escreve músicas sobre a luta, mas nós mesmos somos tão confusos quanto qualquer outra pessoa.
Eu sou guiado por caminhos diferentes dos de Bono. Eu tenho uma curiosidade que me convence a querer encontrar caminhos de fazer música nova e eu tenho o foco para manter seguindo até realizar nossas metas. Eu e Bono juntos anulamos a determinação, concentração e energia um do outro.
Adam e Larry são os contrapontos de Bono e eu. Adam tem uma alma incrível, a consciência improvável da banda. No começo, quando nós 3 estávamos no fervor de nosso Cristianismo, Adam era, de fato, o mais cristão em sua tolerância e humanidade. De algum modo, por ele não precisar se preocupar muito com a música ou as letras, ele tem uma liberdade para contribuir com elementos que vc nunca pensaria, liberdade para inserir alguma coisa que estava fora de discussão. Ele é, naturalmente, nosso "avant-garde". Larry é uma pessoa prática, séria e profundamente cautelosa que sempre puxa a rédia quando nós nos empolgamos demais. Ele está sempre lá para manter o barco firme quando ele está indo em direção às pedras, enquanto eu tenho meu telescópio apontado para outra direção ou quando Bono está fora da torre e Adam está perdendo tempo na cabine do comandante.
Nós crescemos juntos. nós aprendemos a tocar músicas juntos. Em muitos aspectos a maneira como nós pensamos é quase telepática. Quando Bono está cantando, eu sinto onde ele quer chegar através dos acordes. Mesmo quando estou compondo sozinho, ouço a voz dele conforme as idéias vão surgindo. Mas a coisa mais interessante é quando aquelas músicas passam para o próximo estágio e Adam e Larry aparecem e tocam conosco - toda uma nova evolução surge. Eu acho que, no final, é isso que fortalece a banda, quando vc é capaz de tirar proveito de 4 diferentes perspectivas. É algo tão magnífico que nenhum de de nós poderia alcançar sozinhos.
The Edge.
__________________________________________________ _________________
Bonolocks
16/01/2007, 16h20
Menção ao nosso "querido" país no livro:
EDGE:"Nós levamos a Pop Mart ao Brasil,Argentina e Chile.Se Tokyo foi a capital da Zoo TV,então Rio foi provavelmente a capital de Pop.O público na América do Sul era tão passional,os shows foram inacreditáveis."
__________________________________________________ _______________
Problemas na Pop Mart Tour:
EDGE:"...Houve grandes noites na Pop Mart.Mas houve algumas que eu gostaria de limpar da minha memória.É uma experiência um pouco sóbria em tocar em um estádio com a metade da lotação...ou menos!...O pior foi em Tampa Forida,20.000 pessoas em um estádio construído para 75.000. ..."
__________________________________________________ ________________
Sobre a morte de Michael Hutchence:
BONO:"Estávamos na América para o segundo trecho da turnê,no avião a caminho para Arizona,quando as notícias chegaram que Michael Hutchence tinha tirado sua vida em um quarto de hotel em Sydney.Eu não conseguia acreditar nisso.De todas as pessoas,ele realmente amava a vida e ela amava ele.Nós tinhamos ficado muito próximos,e Ali e ele tornaram-se grandes amigos."
__________________________________________________ ________________
Bono sobre “With Or Without You”:
A letra é puro tormento. Uma das coisas que estava acontecendo naquela época era um conflito na minha mente entre ser fiel à arte ou ser fiel ao amor. O seu talento, sua dádiva contra sua responsabilidade familiar. Eu sempre fui o tipo de pessoa que dormia em qualquer chão, era o olho de um rato viajante, um cigano natural. Só que agora eu tenho uma pessoa que eu amo mais do que a minha vida. Mas eu me pergunto se a razão de eu não estar escrevendo, por ventura, é porque agora eu sou uma besta domesticada. Se eu encontrar alguém e quiser sair com ele, para descobrir como é o seu mundo, eu não vou poder porque sou um homem casado. Não é nem uma questão de infidelidade sexual, eu me lembro de pensar “isso é a vida de um artista? Eu vou ter filhos, me estabilizar e trair minha arte? Ou vou trair meu casamento?”
Era uma época difícil na minha cabeça. Eu encontrei pessoas que se aproveitaram da minha inocência e percebi que sabia tão pouco sobre esse mundo e o futuro parecia me mostrar que eu ia saber ainda menos. Você pode aprender sobre política, cultura, mas sua vida emocional tem que ser desenvolvida. Eu acho que de alguma maneira a minha não era e eu estava entrado em todos os tipos de incertezas.
Eu era no mínimo duas pessoas: a pessoa que é responsável, protetora e leal, e o vagabundo e preguiçoso dentro de mim que só quer fugir das responsabilidades. Eu pensava que essas tensões iriam me destruir, mas, na verdade, isso sou eu. Aquela tensão, ela se revela, é o que me torna artista. Bem no centro da contradição, é o lugar para se estar. E lá estava eu. Leal, mas na minha imaginação preenchida com devaneios, estava com um coração para conhecer Deus, uma cabeça para conhecer o mundo, um rockstar que gosta de enlouquecer e um pecador que sabe que precisa se arrepender. Todas essas coisas estavam acontecendo naquela época eu não entendia o que era.
Se eu tivesse que me libertar, o que eu me tornaria? Eu me lembro de olhar para Shane MacGowan [vocalista do Pogues] com respeito, não só por causa do seu talento mas por sua incansável procura da verdade, seja pra onde ela o levasse. Ele era um dos meus cantores e compositores favoritos e estava sempre procurando a reflexão sem nenhuma proibição. Todas as pessoas que eu admirava, todos eles fizeram o mesmo. Nenhum deles estudou de certo modo, eles se apresentavam com certo abandono e perderam casamentos, bandas, amizades, tudo na procura da reflexão. Mas a reflexão é taciturna e pode te abandonar, te deixar sem nada. Mas a minha faz diferentes exigências. Se eu seguisse só esse caminho, muitas das nossas melhores músicas não teriam sido escritas. Ou se eu seguisse o outro caminho, o de me doar para o lado mais familiar, o que seria mais simples, as músicas teriam sido perdidas. É a tensão entre os dois caminhos que me mantém perspicaz. Você não tem que resolvê-los, só não pode ir para muito longe em ambos.
Então essa música é sobre tormento, sexual e psicológico, sobre como desejos reprimidos fazem deles mais fortes. O verso mais importante provavelmente é “e você se entrega” [“and you give yourself away”]. Ele se repete e libera todas as tensões mentais, que é quando o “Aah-aah” surge. Isso é o significado de “se entregar” musicalmente falando.
__________________________________________________ _______________
__________________________________________________ ________________________
Bonolocks
16/01/2007, 16h22
"Eu vim para o mundo chorando e aparentemente eu chorei por três anos. O choro parou no primeiro dia que eu fui para a escola. Eu me lembro desse dia. Um menino chegou no meu novo melhor colega de classe, James Mahon, e bateu na orelha dele, e eu peguei a cabeça desse menino e bati em algumas grades de ferro. Isso é terrível, mas isso é uma das coisas que eu me lembro."
Bono
(capítulo "Stories for Boys 1960-1975" pag. 15 )
__________________________________________________ ________________
"Nós somos quatro pessoas muito, muito diferentes com diversas personalidades. Todos nós temos várias necessidades, profissionalmente e reservadamente. Nós somos um mas não somos definitivamente os mesmos. Se tem algo em especial com o U2, isso não tem nada que ver conosco como indivíduos. Isso é o que acontece quando estamos juntos no estádio ou no estúdio. Isso é muito dificil de descrever e também dificil de explicar. Como sempre, essa é a única razão de ainda estarmos fazendo isso. Quando tocamos músicas juntos, algo acontece."
Larry
__________________________________________________ ________________
12/01/2007 11:53
BONO: "Quando voltei para casa,eu percebi que eu não tinha nenhuma rotina em minha vida,então eu liguei para Willie Williams,nosso show designer e um dos nossos amigos mais próximos,e perguntei se ele sabia de alguma rotina que eu poderia usar.Ele sabia que eu queria dizer.
Ele disse: 'Gosto de ir a uma cafeteria de manhã e ler um jornal.'Eu disse,'Mesmo?Como é isso?'Ele disse,'Bem ,você pega um café do tipo que você gosta e conhece pessoas e elas dizem olá a você e acena de manhã e você pede sua xícara de chá e lê seu jornal.'Eu disse,'Isso parece demais!Vou tentar.E mais alguma outra?'Ele disse,'Vamos ver.Na segunda você poderia escrever cartas ou respondê-las.'Nossa,isso é fantástico!Aos domingos ele tinha uma igreja que ele gostava de ir.Ele disse,'Você pode encontrar as pessoas depois da igreja e às vezes você voltar para casas delas.' 'De jeito nenhum!' eu disse.'OK,aos domingos eu irei fazer isso.'Aí começou a tradição dos almoços de domingo de Bono e Ali.Nossa casa é como uma estação de trem aos domingos.Pessoas vão e vêm e nós comemos e bebemos vinho.Estava reaprendendo em como viver como indivíduos.O sul da França teve um grande papel em nos ensinar como relaxar."
__________________________________________________ ________________
Edge falando sobre sua aparência na infância:
"Eu era um bebê muito fofo, eu vi as fotos. Mas quando eu completei 5 anos algo começou a acontecer que mudou minha aparência radicalmente. Não estou falando de acidentes ou algum caso clínico,
mas uma transformação gradual. E tb não quero dizer que eu me tornei uma das crianças mais feias, mas minha aparência começou a alarmar adultos que me viam pela primeira vez e despertou olhares de desapontamento dos meus pais.
Minha cabeça cresceu, muito rapidamente para um tamanho absurdamente grande. Não era uma cabeça desproporcional ao, em alguns contextos era até bem bonita, mas com esse crescimento incomum, eu comecei a parecer com o garoto da capa da revista MAD.
Juntamente com a cabeça vieram os dentes, ou especificamente os meus dois dentões da frente. Quando eles apareceram eu sabia que algo estava errado. Não importava o que eu fazia com a minha boca, não tinha como escondê-los, então quando eu tinha 7 anos, o look completo da revista MAD estava pronto."
(Stories for boys, pg 21)
__________________________________________________ _______________
BONO: “ENTREI NOS U2 PARA ME SALVAR”
Há quem diga que entrei para os U2 para salvar o Mundo. Eu entrei para os U2 para me salvar a mim. Por vezes, encontro gente na rua que me aborda como se eu fosse o Mahatma Gandhi. E quando alguém diz: ‘Avé, homem de paz!’, consigo ouvir o Larry a rir-se baixinho: ‘Está com muita sorte por não ter levado uma cabeçada.’ Os elementos da banda ficam surpreendidos com a minha atracção pela não-violência, pois sabem que o cantor é quem mais pode tirar partido das músicas. Compreendem a razão pela qual me sinto tão atraído por estas personagens, pelas personagens das músicas – pois no meu dia-a-dia e na minha maneira de ser sou muito diferente delas. Existe uma fúria dentro de mim e não tem tudo a ver com injustiça. Desenvolvi bons modos de a disfarçar.
Agora controlo-me melhor, mas costumava ser difícil falar comigo depois de um espectáculo, pois durante uma hora eu ia estar muito agitado e, se a actuação não tivesse corrido bem, sentia-me atraiçoado e melindroso.
Os bastidores de um concerto dos U2 são mais como um camarim após um combate de boxe ou um jogo de futebol do que um concerto de rock. Temos de nos lembrar que, para os U2, todas as noites têm de ser as melhores. E se não o são, tem de haver uma razão. Temos padrões bastante elevados e nunca esquecemos quem é que paga os nossos salários. A nossa audiência merece a melhor selecção de músicas possível, não basta ‘despejar’ umas quantas para os manter entretidos. Eu consigo perceber quando o público está a perder o interesse e sou menino para mandar um explosivo para o meio deles, sendo que o explosivo provavelmente seja eu. Liguem o rastilho e vejam o que acontece. Para cantar aquelas músicas e atingir as notas elevadas é necessária uma grande dose de concentração e empenho. Temos de entrar nas músicas e vivê-las. Seja no centro de Derry a tocar ‘Sunday, Bloody Sunday’ ou em Memphis num comício sobre os direitos civis com o Dr. King, a cantar ‘Pride in the Name of Love’.
Não sou de todo uma pessoa extrovertida. Nunca me senti muito à vontade com esta história da fama. Não gosto de chamar a atenção. Eu sei que pode parecer ridículo – devem estar a pensar ‘Então, estás na área errada, não, colega?’ E provavelmente até é verdade. Mas a minha paixão é tocar bateria nos U2. Dar concertos e fomentar o meu espírito criador num estúdio são as minhas drogas de eleição. Quando comecei, a ideia de me tornar estrela de rock era ridícula. Não sei até que ponto ser uma grande estrela de rock e tocar bateria se encaixam, e as pessoas que tentam combinar as duas coisas geralmente acabam mortas ou em centros de reabilitação. Prefiro ficar-me por bater em coisas.
Já li muita porcaria sobre os U2. Sempre que nos vejo descritos de uma forma mítica como mestres do nosso destino dá-me vontade de rir. Estar nos U2 é mais como andar num comboio descontrolado, ao qual nos seguramos com toda a força para não cair.
A minha função nos U2 é manter as coisas estáveis. Ao longo dos anos, a banda enfrentou com dificuldade imperfeições musicais, por isso, só o facto de tocarmos juntos pode ser um desafio. Os concertos podem ser uma espécie de obstáculo e, por vezes, nós tropeçamos. Portanto, como baterista, tento ser o elo firme. Se há alguma dúvida sobre o tempo de alguém na música, eles olham para mim e sabem que eu resolvo a situação. Falar é fácil
Eu e o Adam contamos muito um com o outro. O Edge podia estar a premir botões, a experimentar sons diferentes e o Bono a trepar andaimes e a saltar para o meio do público – às vezes nem sequer sabíamos onde ele estava. Durante grande parte do tempo, era só eu e o Adam em palco, por isso tínhamos de interagir e comunicar um com o outro. Pode dizer--se que os U2 são uma democracia mas apenas no sentido grego clássico, quando a democracia estava nas mãos de quem detinha o poder. O processo de tomada de decisão é o mesmo de quando começámos. Quem melhor conseguir fundamentar os seus argumentos e articular as suas ideias ganha o dia. Quando se pertence a uma banda com um membro tão ruidoso, falador, argumentativo e persuasivo como o Bono, as coisas podem tornar-se bastante complicadas para os outros elementos. Todos temos diferentes necessidades e somos pessoas bastante distintas, com personalidades diversas. Somos um só, mas não somos, definitivamente, os mesmos. Se há algo de especial nos U2, não tem nada a ver com cada um de nós individualmente. É algo que acontece quando nos juntamos como um todo (...). É uma experiência estranha e difícil de descrever. Mas é a única razão pela qual ainda fazemos isto. Quando tocamos juntos, algo extraordinário acontece.
__________________________________________________ ________________
Bonolocks
16/01/2007, 16h24
Bono sobre a filmagem do video com Frank Sinatra,qdo num momento de nervosismo e talvez um lapso de memória Frank confundiu Bono com Sonny Bono ( ex marido da Cher.Eles cantavam juntos I've got you baby.Lembram dessa musiquinha da Cher? hehehe):
Então kevin me fez esperar no lado de fora,limpou a sala e deixou Frank no bar,esperando por mim.Isso não era uma boa idéia,porque Frank começou a ficar agitado.Ele não tinha certeza o que exatamente estava acontecendo.Ele podia ter tido uma ataque de pânico.Eu estava esperando no lado de fora quando houve um som de confusão e eu ouvi o grande homem gritando,'George,Schlatter,nos tirem daqui!O que estamos fazendo?'Eles tentaram acalmá-lo dizendo a ele que ele estava filmando um video com Bono.Para o qual ele retrucou,'Sonny Bono?Para que estou fazendo um video com ele?'Ele começou a ir embora.Eles tentaram de tudo mas não conseguiram pará-lo.Ele tinha tido algum tipo de perda de memória.Toda sua equipe ficou muito constrangida.Toda minha equipe ficou muito constrangida que eu não era o Sonny Bono!
__________________________________________________ ________________
BONO:"Ali deu a luz ao nosso primeiro filho no dia 17 de Agosto de 1999,Elijah Bob Patricius Guggi Q Hewson.Alguns nomes que são importantes para mim,possivelmente alguns muitos.Ali é incrível.As vezes eu acho que ela construiu uma casa para funcionar sem mim.Não tenho muito certeza de como me sinto sobre isso mas tudo que eu posso apontar como evidência do meu próprio papel são essas crianças incríveis.Ela definitivamente não poderia ter feito elas sem mim.Sintia como o começo de uma nova família.Quando há morte não existe conforto maior do que uma nova vida."
__________________________________________________ _________________
Sobre a primeira vez que os 4 se juntaram para tocar, atendendo a um aviso que o Larry havia colocado, dizendo que queria montar uma banda
EDGE: Um dos meus professores de música me disse que um garoto queria formar uma banda. Então eu pensei, bom isso deve ser legal, se existe alguma banda de garagem iniciando é melhor eu checar ao invés de começar uma outra sozinho. Então eu e meu irmão fomos até lá, e o Adam estava lá e depois o Paul (Bono) chegou e mais algumas pessoas. Meu irmão havia deixado a escola mas nós fazíamos muitas coisas de música juntos então éramos praticamente uma dupla. Levamos conosco a guitarra amarela que o Dick (irmão do Edge) havia feito. Era muito rústica e parecia um monte de pedaços de coisas juntas, mas ela fazia barulho e isso era o que importava.
ADAM: Eu me lembro de encontrar o David (Edge) e o Dick com a guitarra amarela. Era interessante porque nehum dos dois queria abrir mão dela. Era tudo muito assustador para mim. Eu vivi isolado até os 16 anos, então não estava acostumado a andar de ônibus, ir até a casa de alguém era uma grande coisa para mim. Me lembro que os pais do Larry e a Cecilia (irmã do Larry) estavam lá, e a bateria dele estava na cozinha. Eu fiquei na dúvida se íamos fazer a audição para o Larry ou para os pais dele.
LARRY: Nós ficamos na cozinha, a lareira foi retirada após umas reformas na casa, o que nos deu espaço extra. Dobramos a mesa, empilhamos as cadeiras e empurramos tudo para um canto. Eu mal consegui colocar a bateria num dos cantos. O resto das pessoas se espremeu em volta de mim, mais ou menos umas 7 pessoas. Tocamos muito pouco, foi mais um terrível ajuste de instrumentos. Acho que tentamos tocar uma música que ninguém conhecia. Foi praticamente uma jam que durou a tarde toda.
BONO: O Larry era incrível porque ele realmente sabia tocar bateria, e o som era fantástico. Tocar bateria na cozinha é como cantar no chuveiro. A cozinha era do tamanho da bateria. Não lembro como coube o resto das pessoas. Eu lembro que achei que o Edge tinha uma cabeça enorme, ele parecia um índio apache. Eu já tinha ouvido ele tocar outras vezes porque ele era da turma da Ali, e eu sabia que ele sabia tocar muito bem. A única coisa que soava melhor que a motocicleta do Reggie Manuel era um acorde de uma guitarra. Quando o Edge começou a tocar houve uma reação de todos. O Adam tamb´m estava lá, eu não lembro se ele sabia tocar direito, mas o look dele era o certo.
ADAM: Acho que não tocamos muito, foi mais conversa mesmo. Acho que o Bono nem levou uma guitarra, mas isso não o impediu de tomar o controle das coisas quase que imediatamente.
LARRY: Foi a banda do Larry Mullen por mais ou menos 10 minutos, para não machucar meus sentimentos. Era a minha cozinha também. Mas ai o Bono chegou e foi o fim de tudo. Ele acabou com qualquer chance que eu tinha de tomar o controle.
BONO: O Larry parecia ser muito jovem, mas ele estava bem empolgado, porque no meio do ensaio algumas garotas estavam gritando do lado de fora tentando subir pela parede do jardim e ele foi lá e deu um esporro nelas. Coisa que ele faz até hoje em dia. Ele falou tipo "saiam daqui, estamos fazendo coisas sérias aqui!"
LARRY: Era óbvio desde o início que o Bono ia fazer os vocais. Não devido a sua excelente voz, mas porque ele não tinha uma guitarra e nem um amplificador, o que mais ele poderia fazer? Ele tinha ilusões de que ele era o guitarrista mas sem o equipamento isso não era possível. Ele sabia tirar algumas notas da guitarra, mas ele não era um guitarrista. E pode se dizer que ele ainda não é um guitarrista.
__________________________________________________ _________________
Nós chegamos na noite em que a Alemanha oficialmente se uniu, 3 de outubro de 1990. Estávamos num vôo da British Airways, o último vôo a aterrisar na Alemanha oriental na noite em que ela deixou de existir. Havia comemorações ocorrendo, então achamos que deveríamos dar uma olhada e fomos em direção ao ocidente. As ruas estavam lotadas e estávamos perambulando em meio a uma enorme multidão, que parecia não estar se divertindo. Pensamos conosco mesmos, “estes alemães não sabem comemorar. Eles são meio inflexíveis. Esta deveria ser a melhor noite da vida deles.” Então nos demos conta que estávamos na festa errada. Na verdade, tínhamos nos unido a uma marcha de protesto do Partido Comunista. Aquilo teria dado uma ótima notícia: U2 chega na Alemanha Ocidental para protestar contra a queda do muro!
Dennis Sheehan, nosso querido administrador da turnê, tinha encontrado pra gente casas para hóspedes onde visitantes dignitários de Berlim Oriental costumavam se hospedar. Estávamos na vila Brezhnev. Eu estava dormindo naquela noite na cama do antigo presidente da União Soviética. No meio da noite, eu acordei e desci para procurar a cozinha e tomar um copo de água. Não havia cozinha, porque ela ficava no outro lado da rua e então em só fiquei perambulando desesperadamente pela casa, nu como um pássaro, quando ouço vozes no corredor. Eu espio e vejo que há uma família de alemães parados lá. Eu perguntei o que eles estavam fazendo ali, ao que um senhor muito irritado respondeu, “o que VOCÊ está fazendo aqui?”, eu disse, “Esta é minha casa.” Ele disse, “Esta não é sua casa. Esta é minha casa!”, eu disse “esta é minha casa! Eu estou alugando!” Ele disse, “Onde estão as pessoas que são donas da casa? Você não é dono da casa.” Eu disse, “Olhe, oq vc está me perguntando? Esta é nossa casa. Eu acho q vcs terão que sair daqui agora ou eu chamo a polícia.” Ao que ele respondeu, “Esta é MINHA casa!”
Eu me dei conta que ele tinha atravessado a fronteira para encontrar a casa em que tinha nascido, a qual tinha sido tomada pelos comunistas. Ooops! Eu disse, “É o seguinte, acho que entendi e se vc voltar mais tarde eu posso te mostrar a casa. Mas nesse momento estou nu e o resto do pessoal está dormindo.” Foi o começo muito surreal do Achtung Baby.
Bono
__________________________________________________ ________________
Bonolocks
16/01/2007, 16h25
Bono e seus 'babies':
Eu estava indo de lá pra cá no sul da França, apaixonado pelo país, tentando encontrar uma casa para morar. Eu estava curtindo meu bebê [a filha Jordan] e escrevendo para o Achtung Baby. Nós nunca tínhamos usado a palavra 'baby' numa letra. Ela não existia no vocabulário do U2. Ela aparece 27 vezes no Achtung Baby, e isso é uma das razoões para o título do disco. Ninguém nunca fez essa conexão ainda que isso era óbvio no meu ponto de vista.
A vida tinha mudado completamente. Ali estava grávida novamente e a nossa segunda filha nasceu durante a criação de Achtung Baby, em 1991. Ela nasceu no 7º minuto da 7º hora do 17º dia do 7º mês. Então a chamamos de Eve, que é o centro da palavra "SEVEN". Os bebês estão ali na primeira música, 'Zoo Station': 'Eu estou pronto pra dizer que estou feliz por estar vivo/Eu estou pronto, eu estou pronto para o impulso' .
__________________________________________________ ________________
Bono sobre "One":
Grandes músicas tendem a ter algum tipo de tensão no seu âmago, a amargura e a doçura se equilibram perfeitamente. "One" não é sobre união, é sobre diferença. Não é sobre a velha ideologia hippie de "vamos viver todos juntos". É mais uma concepção punk rock. É anti-romântica: "Nós somos um, mas não somos iguais. Nós temos que nos ajudar". ["We're one but we're not the same. We get to carry each other"]. É um lembrete de que não temos escolha. Eu ainda fico frustrado quando as pessoas ouvem os versos como "nós tivemos que" ao invés de "nós temos que nos ajudar". Porque é submissão, realmente. Não é "vamos, pessoal, vamos todos juntos pular o mudo". Gostando ou não, a única saída é se eu erguir a perna sobre o muro e você me empurrar. Não há nada de romântico nisso.
A música é um pouco imprevisível e é por isso que eu nunca poderei descobrir porque as pessoas a querem em seus casamentos. Eu encontrei centenas de pessoas que tocaram "One" em seus casamentos. Eu digo "Vocês estão loucos? Ela é sobre separação!"
__________________________________________________ ________________
Edge fala sobre a composição de Kite:
"...Nós trabalhamos juntos na letra de Kite,e Bono estava convencido que ele estava escrevendo sobre seus filhos mas eu conseguia ver que era mais sobre seu pai.Ele disse,'Não ,não, não acho que é isso.'Ele não conseguia ver ,mas eu conseguia.Eu acho que quando você conhece alguém tão bem,você pode ver coisas que eles não admitem a eles mesmos.Acho que ele estava lutando para entender como lidar com isso,porque seu pai era uma pessoa muito seca que achava emoções difícies,e Bono tem um caráter tão aberto e emocional,havia uma incrível união inadequada.Acho que era uma coisa dura em termos de comunicação ou falta dela."
__________________________________________________ _________________
15/01/2007 13:46
Bono durante a turnê do Unforgettable Fire:
[I]Eu tive um momento incrível com meu velho naquela turnê. Eu o trouxe para os EUA para nos ver tocar. Era sua primeira vez na América. Era em Atlanta e durante a passagem de som eu combinei com o pessoal da iluminação de colocar um holoforte Super Trouper nele durante o bis. Na hora eu disse "Quero apresentar a vocês uma pessoa, é sua primeira vez nos Estados Unidos". Aplausos. "É a sua primeira em Atlanta!" Mais aplausos. "Este é o homem que me deu a minha voz, este é Bob Hewson!!" A luz surgiu, 12 mil pessoas ovacionando meu pai. E ele se levantou, apenas acenou pra mim e balbuciou uma expressão seguida da palavra "off". [nota: Aqui provavelmente B.Hewson deve ter soltado um "fuck off", ou num português bem claro, literalmente falando , um bom "vá se foder"].
Depois do show, geralmente eu fico sozinho pra me acalmar, mas ouvi passos atrás de mim e olhei em volta e era meu pai, seus olhos estava cheios d'água e eu pensei: "É isso! É esse o momento! Finalmente ele vai me dizer algo". Aquele era o momento pelo qual esperei por toda a minha vida. Meu pai estava prestes a dizer que me amava. E ele caminhou, estendeu a mão, um pouco inseguro, um pouco nervoso, ele tinha tomado alguns drinques, olhou pra mim no meu olho e disse: "Filho... você é muito profissional!"
__________________________________________________ ________________
Bonolocks
16/01/2007, 16h26
As aventuras do U2 um pouco antes e durante a viagem que fizeram para Londres, no início da carreira, para tentar conseguir um contrato com alguma gravadora.
ADAM: Nós fizemos uma reunião e decidimos pedir dinheiro para nossos pais, para que eles nos financiassem. Minha relação com meus pais estava num estado tão abalado que eu não podia nem pedir dinheiro. Eles continuavam dizendo para eu arranjar um emprego. Então eu acho que os pais do Edge, o pai do Larry e o Bob Hewson (pai do Bono) juntaram 500 libras cada um.
BONO: Quinhentas libras era muito dinheiro naquela época. Esse foi o caso para mim em que o lobo mal foi até a chapeuzinho vermelho com maçãs. Meu pai me ajudou, eu tenho certeza que foi depois de muito abuso, mas o que importa é que ele me ajudou.
LARRY: Meu pedido foi aceito com uma mistura de divertimento e descrença. Mas, para ser justo, meu pai arranjou o dinheiro.
PAUL McGUINNESS: Eu peguei dinheiro emprestado com Seamus Byrne e Tiernan MacBride, dois colegas. Entre nós, juntamos dinheiro suficiente para fazer a viagem. Bryan Morrison (um divulgador independente que tinha oferecido um acordo com o U2 pouco tempo antes, mas por muito pouco dinheiro e por isso o acordo foi recusado) veio assistir a banda algumas semanas depois. Foi a primeira vez que ele os viu em um show e eu lembro que ele disse para mim que o acordo tinha sido um erro e perguntou se eu faria um novo acordo com ele e eu disse que não.
ADAM: Um dia antes de irmos para Londres, tivemos um pequeno acidente. Eu estava dirigindo o carro dos meus pais, estava levando o Edge e o equipamento para um ensaio e nos envolvemos numa pequena colisão.
EDGE: Foi uma batida de carro pouco dramática, que aconteceu a mais ou menos 15 milhas por hora (aproximadamente 22,5 km/h). Estávamos na estrada com um carro velho, sem borracha nos pneus e derrepente um caminhão enorme estava bloqueando as duas pistas. Pisamos no freio, se é que tinha freio, deslizamos na pista e batemos no caminhão. Não tínhamos seguro, estávamos em apuros, a última coisa na minha cabeça era se eu estava machucado, apesar de minha cabeça estar sangrando devido a um ferimento e ter algo errado com meu braço.
Eu deixei o Adam lá, peguei a guitarra e entrei num ônibus. Disse para o pessoal que tínhamos sofrido um acidente que o Adam não ia para o ensaio. Então um deles me diz, ‘eu acho que você está sangrando, e porque você está segurando seu braço desse jeito?’ Então eu percebi ‘que merda, eu estive numa batida, seria melhor eu procurar um médico.’ Então eu fui ao médico e ele viu o que estava errado. Eu disse que estava indo para Londres no dia seguinte e ele disse que eu ia ficar bem. No dia seguinte eu acordei em agonia, eu acho que tinha arrebentado todos os tendões e músculos da minha mão esquerda.
ADAM: Edge estava com muita dor. Ele passou a viagem toda para a Inglaterra com a mão num balde de gelo. Meus pais não gostaram nada quando perceberam que estavam sem carro e que eu estava indo viajar. Ai Deus, coitado dos meus pais. Mas alugamos uma van e eu consegui escapar dessa. Estávamos partindo para uma aventura, tínhamos certeza de que íamos voltar com um contrato com uma gravadora.
EDGE: Durante todo o caminho eu estava em agonia Quando chegamos em Liverpool, paramos num hospital. Me deram um monte de tabletes de morfina e me mandaram embora. Tínhamos um dia para nos acomodar e no dia seguinte íamos fazer um show. Então eu peguei a guitarra e percebi que mesmo sem conseguir mexer meu pulso, eu conseguia usar meus dedos. Com um gesso enorme e uma tipóia eu sentei no apartamento que alugamos e tentei descobrir como eu ia tocar todas as musicas com meu braço machucado.
ainda na fala do EDGE: Tinham algumas coisas que eu não conseguia fazer, mas a maioria estava ok, então fomos em frente com os shows, e para efeito dramático, eu continuei usando a tipóia. Eu tirava minha mão dela, colocava na guitarra e íamos em frente.
LARRY: Tinham historias de bandas que iam para Londres e moravam em lugares muito ruins. Para ser justo com o Paul, ele alugou um apartamento em Collingham Gardens em Kensington. Eu e Bono dividimos um quarto e Edge e Adam dividiam outro.
ADAM: Tínhamos uma quantia diária máxima que podíamos gastar. Íamos a um restaurante italiano muito ruim, era comida exótica para nós naquele tempo.
PAUL McGUINNESS: A nossa prioridade era ir de um lugar para outro e não ficar sem dinheiro. Mas eu usava uma expressão ‘é importante não se ter medo do dinheiro’, medo de ter muito ou muito pouco. Dinheiro era como diesel, nos levava ao próximo ponto.
BONO: Paul nos levou ao Poon’s, um famoso restaurante chinês. Era tudo muito novo para nós. Entramos e tinha um monte de garçons chineses gritando conosco. Sentamos numa mesa e tentamos fazer o pedido. E os garçons ficavam dizendo ‘anda logo, o que vocês querem?’ E eu lembro que o Larry respondeu dizendo ‘calma ai, nós estamos pagando pela comida. Vocês não gritam com a gente, nós gritamos com vocês.’ Paul explicou que em restaurantes muito chiques você deixa os garçons gritarem com você. Você paga mais caro pelo abuso. Larry não entendeu o conceito naquela época, e acho que até hoje não entendeu.
Larry é uma pessoa muito cuidadosa. Acho que ele não tinha muita confiança em estar longe de casa, em uma cidade como Londres. Eu estava impressionado com tudo, eu andava por Londres com músicas na cabeça.
Adri Soul Love
16/01/2007, 21h33
Valeu Bonolocks, não sei inglês e adoro quando algum iluminado coloca os textos traduzidos:aprovado: AMEI!!!
Bonolocks
17/01/2007, 14h21
Bono sobre Adam (página 244):
Adam no fundo é um romântico. Houve momentos no meu casamento em que eu pensava nas conversas que perdi, naquelas noites fora de casa, naquelas garotas que se mostravam promissoras. Agora, com um pouco de experiência, eu acho que sei como aquelas noites teriam sido e onde elas teriam nos levado e não era para um lugar particularmente interessante. Não é fácil lidar com dinheiro, não é fácil lidar com a fama, não é fácil lidar com mulheres se jogando em você, mesmo sendo casado, talvez principalmente sendo casado. Não importa o quão forte você é, não importa o quão honesto, esses são reais obstáculos que você precisa descobrir como ultrapassar.
Eu nunca vou me esquecer do dia em que Adam me viu dando um abraço* numa atriz e me disse "é divertido. É excitante fazer sexo com alguém que você não conhece. Não deixe ninguém te dizer que não é. É uma ótima aventura. Mas se apaixonar-se de verdade é algo raro, mais raro ainda é encontrar um verdadeiro amor. Eu morreria pelo amor que você já tem, eu estaria lá quando ele estivesse doente e quando estivesse fragilizado. Hoje em dia isso é raro, eu desistiria de tudo, de todas essas experiências que estou tendo, de todas essas diferentes e extraordinárias mulheres. Eu desistiria de tudo pelo amor que você já encontrou". Eu me lembro de Adam me dizendo isso. E se houve alguma razão de ter tido ele como padrinho do meu casamento, foi essa, essa nossa conversa.
* do original "headlock", não é bem um abraço, é mais uma 'chave de braço' ou o famoso 'mata leão' http://www.orkut.com/img/i_funny.gif
Bonolocks
18/01/2007, 10h50
Mais aventuras do U2... Agora durante a turnê logo depois do lançamento do Boy.
Comentário de Line (que traduziu): eu chorei de rir quando li isso, espero q tenha conseguindo traduzir de uma forma q vcs achem engraçado tb.
Capítulo: into the heart, página 105
BONO: Toda noite tinha que ser a melhor noite. Se não fosse, tinha que ter uma razão e tínhamos que chegar ao fundo dessa razão. Nós estávamos longe de sermos pessoas calmas. Tinha muito combate (brigas), às vezes com o público e as vezes entre nós mesmos. Tocamos num clube em New Haven e eu acabei jogando a bateria do Larry no público que estava no show.
LARRY: Era um daqueles shows no qual as coisas não estavam indo muito bem. Bono estava pronto para começar a música, mas eu tive um problema com a bateria. Existem duas estacas na frente da bateria que precisam ser enterradas no chão. Mas a bateria estava em cima de um tapete e durante o show a bateria toda começou a se movimentar. Edge estava começando 11’o clock tick tock enquanto eu tentava puxar a bateria fugitiva para um lugar em que eu conseguisse alcançá-la. As baquetas nem estavam na minha mão ainda.
BONO: Eu contei uma música e o Larry não entrava. Eu contei de novo e nada dele entrar. Eu olhei para trás e, para os meus olhos psicopáticos parecia que ele estava se escondendo atrás da bateria. Então eu tirei a bateria do caminho para mostrar para todos que o baterista estava se escondendo e a joguei no público. Foi uma confusão total no palco, eu acho que o Edge tentou me nocautear.
LARRY: Bono me perseguiu, querendo me matar com um suporte de microfone. Eu fui para o camarim, correndo pela minha vida. Edge pulou no meio e levou um tapa enquanto tentava me salvar.
EDGE: Eu estava segurando a camisa do Bono por trás, tentando impedir que ele batesse no Larry, e ele bateu em mim ao invés. Então eu acabei em uma briga com ele.
BONO: Edge me estapeou. Na verdade foi uma briga com todos da banda me batendo e eu batendo neles. Foi uma pura palhaçada, mas ai o Edge me deu um soco. Aprendi uma lição ali: nunca compre briga com um cara que ganha a vida por coordenação olho-mão.
LARRY: Eu sempre soube do potencial para o perigo. Eu me espantei de não ter acontecido antes. Com a pressão e a adrenalina crescente durante o show, o Bono pensou que eu não estava tocando só para deixar ele p da vida. Assim que eu expliquei o que tinha acontecido ele disse ‘ah tá, tudo bem.’ Bono era imprevisível, naquela época ele estava sempre pronto para a pancadaria. Ele era um cão com raiva e não tinha medo, você sempre tinha que ter isso na mente. Não importa o quão chateado você ficava com ele, o único jeito de lidar com isso era correr para se salvar.
BONO: Como eu sempre tento alertar as pessoas: você não pode ir além das músicas do que o vocalista.
PAUL McGuinness: Nós fizemos os primeiros shows na Alemanha, e naquela época era um pais dividido, Berlin era isolada no lado Oeste e, para se chegar lá era necessário atravessar uma auto estrada passando pela Alemanha Oriental. Na noite seguinte íamos tocar em Munique, então dirigimos durante a noite para chegar lá, e os guardas da fronteira apareceram e eu lembro de cães e armas e lanternas e gritos. A banda estava dormindo em sacos de dormir na parte de trás da van e os guardas da Alemanha Oriental pensaram que estávamos tentando tirar pessoas ilegalmente do pais. Foi uma discussão bem feia.
BONO: Nossos sacos de dormir estavam molhados por causa da condensação, porque estava muito frio do lado de fora e do lado de dentro estava úmido. Nós estávamos dormindo. Ouvimos o barulho e os gritos ‘abra a parte de trás da van, abra lá atrás!’ Paul estava tentando explicar para os guardas em Inglês e eles estavam apontando rifles ‘o que você está escondendo? Abra a van!’ Abriram a parte de trás da van e tem uma banda de rock dormindo. Os oficiais fizeram a gente sair, e não ficamos nada felizes com isso. Eu lembro de encarar os guardas e perceber que eles tinham a nossa idade, mas tinham o cabelo bem curto - está tudo na música ‘Stranger in a strange land’. Foi uma música sobre nossa própria alienação. Estávamos numa banda de rock mas não vivíamos como uma. Éramos peixes fora d’água.
PAUL McGUINNESS: Esse era o ritmo básico da turnê. Depois disso passamos a usar um ônibus escolar ridículo que não tinha cadeiras, só um monte de mesas de piquenique. As vezes eu usava meu carro, que me dava muitos problemas.
EDGE: O carro do Paul era velho, mas de boa qualidade, mas vivia quebrando. O carro morreu uma vez na periferia de Paris, em uma grande explosão de fumaça. O Paul tirou a tampa do radiador antes dele esfriar, então o radiador estorou e voou uns 6 metros no ar. Paul perdeu a calma, ele começou a espancar o carro. Derrrepente percebemos que ele pegou o isqueiro e nós 4 tivemos que agarrá-lo porque ele ia incendiar o carro, bem ali na estrada. Nós o impedimos fisicamente, tiramos ele de lá e fomos tomar um café. Ele era membro da Associação de automóveis, então eles vieram e levaram a gente e o carro de guincho.
Adri Soul Love
18/01/2007, 16h15
Bono sobre Adam (página 244):
Adam no fundo é um romântico. Houve momentos no meu casamento em que eu pensava nas conversas que perdi, naquelas noites fora de casa, naquelas garotas que se mostravam promissoras. Agora, com um pouco de experiência, eu acho que sei como aquelas noites teriam sido e onde elas teriam nos levado e não era para um lugar particularmente interessante. Não é fácil lidar com dinheiro, não é fácil lidar com a fama, não é fácil lidar com mulheres se jogando em você, mesmo sendo casado, talvez principalmente sendo casado. Não importa o quão forte você é, não importa o quão honesto, esses são reais obstáculos que você precisa descobrir como ultrapassar.
Eu nunca vou me esquecer do dia em que Adam me viu dando um abraço* numa atriz e me disse "é divertido. É excitante fazer sexo com alguém que você não conhece. Não deixe ninguém te dizer que não é. É uma ótima aventura. Mas se apaixonar-se de verdade é algo raro, mais raro ainda é encontrar um verdadeiro amor. Eu morreria pelo amor que você já tem, eu estaria lá quando ele estivesse doente e quando estivesse fragilizado. Hoje em dia isso é raro, eu desistiria de tudo, de todas essas experiências que estou tendo, de todas essas diferentes e extraordinárias mulheres. Eu desistiria de tudo pelo amor que você já encontrou". Eu me lembro de Adam me dizendo isso. E se houve alguma razão de ter tido ele como padrinho do meu casamento, foi essa, essa nossa conversa.
* do original "headlock", não é bem um abraço, é mais uma 'chave de braço' ou o famoso 'mata leão' http://www.orkut.com/img/i_funny.gif
Isso foi realmente maravilhoso!!!:aprovado:
Bonolocks
18/01/2007, 16h19
Isso foi realmente maravilhoso!!!:aprovado:
Eu também achei incrível. Até me arrepio com essa parte:
"Mas se apaixonar-se de verdade é algo raro, mais raro ainda é encontrar um verdadeiro amor. Eu morreria pelo amor que você já tem, eu estaria lá quando ele estivesse doente e quando estivesse fragilizado. Hoje em dia isso é raro, eu desistiria de tudo, de todas essas experiências que estou tendo, de todas essas diferentes e extraordinárias mulheres. Eu desistiria de tudo pelo amor que você já encontrou".
Bonolocks
18/01/2007, 16h20
Sobre Grammys:
"Nós tínhamos recebido muitos Grammys anteriormente e foi ótimo recebê-los mas este foi diferente.Depois de "Pop",a América perdeu interesse no U2 e sentíamos que nós tínhamos nos arrebentado.Sentíamos vulneráveis e ligeiramente balançados pelo o que tinha acontecido.Então quando "All that you can't leave behind" foi tão bem e "Beautiful Day" ganhou todos aqueles Grammys,era como um verdadeiro endosso.Pela primeira vez em anos,eu lembro em sentir grato pelas canções.Eu fiquei constrangido que eu não tinha apreciado elas antes.Desde então eu valorizo prêmios e valorizo os aplausos das pessoas de um modo diferente."
- Larry.
Su Scout
18/01/2007, 20h03
Sobre Grammys:
"Nós tínhamos recebido muitos Grammys anteriormente e foi ótimo recebê-los mas este foi diferente.Depois de "Pop",a América perdeu interesse no U2 e sentíamos que nós tínhamos nos arrebentado.Sentíamos vulneráveis e ligeiramente balançados pelo o que tinha acontecido.Então quando "All that you can't leave behind" foi tão bem e "Beautiful Day" ganhou todos aqueles Grammys,era como um verdadeiro endosso.Pela primeira vez em anos,eu lembro em sentir grato pelas canções.Eu fiquei constrangido que eu não tinha apreciado elas antes.Desde então eu valorizo prêmios e valorizo os aplausos das pessoas de um modo diferente."
- Larry.
Nessa parte em negrito, se não me engano, ele se refere às premiações, e não canções.
Bonolocks
18/01/2007, 20h09
Nessa parte em negrito, se não me engano, ele se refere às premiações, e não canções.
Valeu pelo esclarecimento Su!:aprovado:
Lara Hewson
18/01/2007, 21h29
Wow, Cris, MUITO OBRIGADA, guri!!! Faz minha noite!
Várias citações maravilhosas, demais pra comentar todas :D
Bonolocks
19/01/2007, 06h42
Wow, Cris, MUITO OBRIGADA, guri!!! Faz minha noite!
Várias citações maravilhosas, demais pra comentar todas :D
Ahhh Lara! Também tô achando demais essas traduções. Créditos todos prás meninas que tão tendo o trabalho de fazer isso. Meu inglês é bem basicão. Então eu fico realmente feliz qdo aparece alguém com disposição de fazer isso. Legaaallll!!!!:aprovado:
Bonolocks
19/01/2007, 06h45
Bono falando sobre o período que seu pai estava morrendo:
"Eu me sentia próximo à ele perto do fim, embora nós não estivéssemos conversando. Ele tinha doença de Parkinson, então tudo o que ele conseguia fazer era sussurrar, então ele tinha uma desculpa. Podia dizer que ele estava feliz em relação à isso. Ele era uma figura astuta e ele se esquivava de uma conversa melhor que qualquer um.
Eu estava voltando daqueles shows e sentando perto dele. Eu mudava ele de posição no quarto do hospital,t odos aqueles fios e tubos. Às vezes eu lia para ele. Ele adorava Shakespeare. Se eu lesse a Bíblia ele franziria a testa. Eu deitava ao seu lado à noite. Era maravilhoso poder dormir do lado do meu pai. E, você sabe, eu acho que meu pai tinha muito orgulho de mim.
Eu tinha um enorme respeito pelo meu irmão, porque ele era tão bom em todas essas coisas e eu não era. É estranho, você se torna familiar com o ambiente ao redor da morte quando você trabalha na África, um certo fedor, uma certa devastação, o lixo disso. Mas na minha própria família, isso estava me trazendo de volta, estava fechando o círculo, me trazendo de volta à morte da minha mãe e várias coisas estavam indo embora. Eu achava que tinha escapado de tudo isso,mas estava errado. Meu irmão estava fazendo o trabalho sujo, a coisa de arregaçar as mangas, tão nobremente quanto só ele conseguiria. Eu só estava lá, tentando ajudar de outras maneiras...Eu estava lá para suas últimas palavras. Foi o seu último "Foda-se". Eu estava deitado ao seu lado no meio da noite quando ouvi um grito. Então chamei a enfermeira. Ele estava sussurrando alguma coisa, então nós colocamos nossos ouvidos próximo à sua boca. Ela disse, 'Bob,você está bem? O que você está dizendo? Você precisa de alguma coisa?' Ele disse, 'Foda-se me tire daqui. Este lugar é como uma prisão. Quero ir pra casa.' Algo não muito romântico,mas revelador. Eu realmente tive a sensação que ele não queria só sair do quarto, mas ele queria sair do seu corpo. E não muito tempo depois ele saiu, o palco foi deixado."
Bonolocks
19/01/2007, 06h53
Bono fala sobre a harmonia que Iris, sua mãe trazia para a família:
"Minha mãe morreu e então sobraram 3 homens vivendo por conta própria em uma casa. Foi isso que sobrou, parou de ser um lar. Era simplesmente uma casa com 3 homens se matando lentamente, sem saber o que fazer com o sentimento de perda e descontando um no outro. As discussões podiam chegar a um volume muito, muito alto".
Capítulo Stories for boys: página 18.
[quote=Bonolocks;204245]Comentário de Line (que traduziu): eu chorei de rir quando li isso,
BONO: Toda noite tinha que ser a melhor noite. Se não fosse, tinha que ter uma razão e tínhamos que chegar ao fundo dessa razão. Nós estávamos longe de sermos pessoas calmas. Tinha muito combate (brigas), às vezes com o público e as vezes entre nós mesmos. Tocamos num clube em New Haven e eu acabei jogando a bateria do Larry no público que estava no show.
LARRY: Era um daqueles shows no qual as coisas não estavam indo muito bem. Bono estava pronto para começar a música, mas eu tive um problema com a bateria. Existem duas estacas na frente da bateria que precisam ser enterradas no chão. Mas a bateria estava em cima de um tapete e durante o show a bateria toda começou a se movimentar. Edge estava começando 11’o clock tick tock enquanto eu tentava puxar a bateria fugitiva para um lugar em que eu conseguisse alcançá-la. As baquetas nem estavam na minha mão ainda.
BONO: Então eu tirei a bateria do caminho para mostrar para todos que o baterista estava se escondendo e a joguei no público. Foi uma confusão total no palco, eu acho que o Edge tentou me nocautear.
LARRY: Bono me perseguiu, querendo me matar com um suporte de microfone. Eu fui para o camarim, correndo pela minha vida. Edge pulou no meio e levou um tapa enquanto tentava me salvar.
LARRY: Eu sempre soube do potencial para o perigo. Eu me espantei de não ter acontecido antes. Com a pressão e a adrenalina crescente durante o show, o Bono pensou que eu não estava tocando só para deixar ele p da vida. Assim que eu expliquei o que tinha acontecido ele disse ‘ah tá, tudo bem.’ Bono era imprevisível, naquela época ele estava sempre pronto para a pancadaria. Ele era um cão com raiva e não tinha medo, você sempre tinha que ter isso na mente. Não importa o quão chateado você ficava com ele, o único jeito de lidar com isso era correr para se salvar.
Meu Deussss, vcs nao tem nocao do que eu ri com isso, so de imaginar a cena :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Bono jogando a batera no povao,
Larry correndo do Bono, :ROTFLOL: :ROTFLOL: :ROTFLOL: :ROTFLOL: :ROTFLOL:
Bono parcendo um cao raivoso, impagável.
Sera q nao existe um videozinho dessa preciosidade,:dúvida: .
Bonolocks
19/01/2007, 10h51
Meu Deussss, vcs nao tem nocao do que eu ri com isso, so de imaginar a cena :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Bono jogando a batera no povao,
Larry correndo do Bono, :ROTFLOL: :ROTFLOL: :ROTFLOL: :ROTFLOL: :ROTFLOL:
Bono parcendo um cao raivoso, impagável.
Sera q nao existe um videozinho dessa preciosidade,:dúvida: .
Ahhh! Seria bem legal, mas acho difícil. Isso é muito dos primórdios. Acho que se tivesse essa cena em vídeo já estaria rolando pela net.
Bonolocks
19/01/2007, 10h54
O primeiro contato com Sarajevo e Salman Rushdie (páginas 252-253)
Bono: Na mesma semana em que Zooropa foi lançado, um jovem escritor/cineasta chamado Bill Carter veio nos ver e perguntou se não concederíamos uma entrevista para a televisão de Saravejo. Porque naquela época em que a Europa estava falando o tempo todo sobre o mercado único e a moeda única e o que nos permitiria uma Europa unificada, bem na margem dela, dentro da nação da Bósnia que emergiu da Iugoslávia pós-comunista, havia uma cidade como nenhuma outra, onde 3 grupos étnicos – croatas, sérvios e bósnios – viviam juntos, em paz. E essa magnífica velha cidade de Saravejo, cuja biblioteca era um dos grandes tesouros do mundo, estava agora envolvida no mais intratável conflito, onde toda tolerância que a cidade simbolizava estava sendo ameaçada em um pavoroso cerco da Força Armada Sérvia. Não era uma batalha territorial, era uma tentativa de aumentar a tensão étnica. Saravejo se tornou uma dolorosa corrente no curso da Europa... Mas não uma ferida aberta no coração da Europa porque a cidade parecia não estar no continente. Era só a página 8 ou 9 nos jornais. A resposta política era incerta e predominante. A política inglesa não chegava a um acordo com a francesa no que fazer. As Nações Unidas estavam lá mas seu papel era apenas observar. A situação estava ficando pior e ninguém falava nada a respeito.
Durante a entrevista com Bill Carter, ele descreveu as condições do dia-a-dia. Ele descreveu como, dentro de centros provisórios de refugiados, as pessoas estavam ouvindo U2, tocando rock & roll e dançando num volume ensurdecedor a fim de ofuscar o som do bombardeio. Os jovens assistiam MTV, viam bandas e apresentadores parecidos com eles e se perguntavam porque ninguém estava falando sobre o que estava acontecendo com eles, como jovens ordinários estavam sendo assassinados no caminho para a escola numa cidade muito próxima de clubes e casas de eventos da Itália e Alemanha.
Bono: Eu concordei num momento comovente em fazer um show lá. E depois que concordei para a televisão de Saravejo, então eu teria que explicar para a banda porque colocar as nossas vidas em risco iria ajudar o povo da cidade. Larry foi imediatamente cauteloso: parecia publicidade. Adam gostaria de conhecer Saravejo. Edge pensava “o que a gente tocaria?” Nós nem contamos pro Paul [McGuinnes] porque sabíamos qual seria sua reação...
Paul McGuinnes: Houve uma idéia maluca de ir às pressas pra Saravejo fazer um show, no meio do bombardeio. Houve inclusive uma tentativa de fazer isso sem me contar. Isso teria sido muito perigoso e provavelmente teríamos muitas pessoas mortas.
Edge: Nós checamos nossa agenda e tentamos encaixar Saravejo nela. Nós pensamos em tentar ir pra lá com um avião das Nações Unidas. Logisticamente seria impossível e quando Paul descartou todas as possibilidades, ele apontou que não somente a gente estaria arriscando nossas próprias vidas, mas também pondo em risco nossa equipe e nosso público. Mas nós dissemos “talvez há algo mais que a gente pode fazer que possa manter a atenção nessa situação terrível”.
Bono: Nós decidimos colocar nossa estação de TV para trabalhar pra eles e oferecer-lhes uma transmissão ao vivo, assim poderiam falar para o nosso público durante os shows, todas as noites.
Paul: Larry era contra tudo isso. Ele pensou que estávamos explorando a miséria de outras pessoas por diversão. Bono definitivamente sentia que nós estávamos chamando a atenção para algo importante.
Larry: Nós estávamos tocando rock & roll e nos divertindo muito, e ainda que toda a política fosse séria, ela era feita com um sorriso. Então de repente ver vídeos de pessoas em Saravejo dizendo “nós estamos sendo assassinados, por favor, venha e nos ajude” era muito duro de assistir e muito difícil de ouvir. Eu me preocupava se não seríamos acusados de explorar essas pessoas. Lembro-me de dizer a Bono “eu não posso mais lidar com isso, é muito duro”. Ele me ignorou e disse “eu quero fazer isso e vou fazer”.
Paul: A pior noite foi no estádio de Wembley quando 3 mulheres surgiram na tela e disseram “nós não sabemos o que estamos fazendo aqui. Vocês todos estão se divertindo. Nós não. O que vocês estão fazendo por nós?” Bono começou a responder mas elas o cortaram. Disseram “nós sabemos que vocês não vão fazer nada pela gente. Vocês vão voltar pra um show de rock. Vocês vão esquecer que a gente existe. E todas nós vamos morrer”. Bem no meio do show em Wembley! E o show realmente não se restabeleceu.
Bono: Foi muito perturbador. Mas no dia seguinte Brian Eno estava inspirado e se envolveu com o projeto “War Child” e grandes coisas vieram disso. Então algumas pessoas foram incentivadas a agir, mas outras ficavam horrorizadas.
Bono: Salman Rushdie subiu no palco nesse mesmo show. Novamente, tolerância era o assunto que estávamos lidando, liberdade de expressão era um tema real na música e você tinha pessoas tentando impedir as histórias de aparecerem. O que Salman Rushdie atravessou foi um momento horrível na história da censura quando Aiatolá Khomeini proferiu uma fatwa [definição aqui: http://pt.wikipedia.org/wiki/Fatwa (http://pt.wikipedia.org/wiki/Fatwa)] contra sua vida por conta de supostas blasfêmias contra o profeta Maomé no seu romance “Os Versos Satânicos”. Fundamentalistas islâmicos estavam tentando matá-lo e Salman tem vivido escondido desde 1998. Então liberdade de expressão era a razão pela qual mostramos Salman no palco, na frente de 70 mil pessoas. Ninguém quer ofender as convicções religiosas de outras pessoas. Eu tenho um enorme respeito pela cultura islã mas eu encorajaria extremistas a considerar o assassinato de um romancista como um sacrilégio para MINHA fé. Deus não precisa da gente como guarda-costas.
Nós tentamos deixar a situação com um pouco de humor. Eu estava vestido de diabo naquela época e sussurei na orelha de Salman: “é inevitável, tem sempre alguém pra brigar com o autor da minha biografia”.
Violet U2
19/01/2007, 10h56
"Tudo na minha vida foi muito normal por um tempo. Minha irmã morreu em 1973 e então minha mãe morreu em 1976. De algumas maneiras, ambos os eventos definiram o tipo de pessoa que me tornei. A morte de minha mãe certamente me catapultou na direção da banda."
Larry
Esse aí tem todo o meu respeito. Pq passar por isso não é moleza.
Perder duas pessoas em pouco tempo não é fácil.
hawkmoon269
19/01/2007, 16h39
Bono jogando a batera no povao,
Larry correndo do Bono, :ROTFLOL: :ROTFLOL: :ROTFLOL: :ROTFLOL: :ROTFLOL:
.
:lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol::lol:
Bonolocks
21/01/2007, 20h29
Bono no Japão...
... no final da Zoo TV Tour (p.256)
Numa noite eu saí pelos fundos de um bar para despistar nosso segurança e me juntei com Fighting Fintan Fitzgerald, nosso figurinista. Juntou-se a nós outro grande amigo do mundo da música que eu não sabia que naquela época estava lutando contra o vício de heroína. Nós 3 seguimos pela periferia, becos, procurando pelo bar ou clube perfeito, a fim de encontrar pessoas locais que nos levasse para explorar lugares 'fora de mão'. Nós acabamos num apartamento de umas garotas, pequeno, um lugar tradicionalmente japonês, bebendo cerveja e batendo papo furado. Algumas pessoas começaram a fumar baseados e, mesmo que que eu não fume, eu sabia que no Japão isso dava 10 anos de prisão. Então eu perguntei para nossas anfitriãs se aquilo era uma coisa sensata de se fazer. Então me explicaram que a polícia nunca aparecia. Era uma casa administrada pela Yakuza, a máfia japonesa. "Bom, que ótimo", eu pensei pra mim mesmo. "Agora eu realmente me sinto seguro!" [nota: aqui ele tava sendo irônico... http://www.orkut.com/img/i_funny.gif] Eu acho que nosso amigo nos deixou pra trás nesse lugar para conseguir alguma droga.
Eu sabia que havia algo desagradável acontecendo. Não era o tipo de diversão inofensiva mas eu estava tão cansado que dormi em cima de um monte de casacos. Quando acordei pensei que tinham colocado algo na minha bebida. Eu pensei que estava tendo uma alucinação. Tinha uma cobra gigante rastejando na minha perna. Eu congelei. Eu não sabia o que fazer até até que ouvi Fighting Fintan Fizgerald dizendo "Não entre em pâmico. Minha mãe trabalhava no zoológico!" Ele pegou a cobra e colocou-a em volta da nuca. Fintan não tinha medo, o mesmo não poderia ser dito sobre a cobra. Havia um som de água caindo no chão e um choro surgiu de nosso bravo figurinista "ela está mijando em mim!!!" Cobras urinam quando elas estão perturbadas.
Uma das garotas se apresentava numa espécie de teatro e a cobra fazia parte da sua apresentação. Para usar o velho clichê, nós demos nossas desculpas e saímos correndo.
Bonolocks
21/01/2007, 20h33
Bono sobre a gravação do single "Do they know it's Christmas?" em 1984:
"Eu me sentia incomodado; naquele momento nós estávamos nos sentindo muito constrangidos. Lá estavam os famosos de Londres na conhecida era do cabelo ruim. Seriamente, parecia mais uma convenção de escovas de cabelo. E nós éramos uma banda de rock irlandesa que tinha estourado na América. As pessoas não conseguiam nos compreender,eles apenas nos encaravam como se dissessem 'Vocês não parecem como pop stars!'. Era como se sentiam. Vamos dizer que eles não fizeram nenhum esforço para me fazer sentir de outra maneira, exceto por uma pessoa. Simon Le Bon percebeu que eu estava me sentindo incomodado, deslocado, e se aproximou. 'Você quer uma bebida? Você está bem?' Duran Duran eram super pop stars naquele momento e achei que ele tinha graça e senso de humor. Quero dizer, eu tinha o meu (senso de humor e graça)reprimido naquele momento. Então houve o momento quando eu li a letra de 'Do they know it's Christmas?' e pensei, bem, é uma letra muito boa, mas o único verso que eu não cantarei é este: "Esta noite agradeça à Deus que são eles em vez de você". É o verso mais sarcástico, e realmente revela quão egoísta é uma atitude que todos nós tomamos por debaixo. Eu acho que Bob estava tentando ser honesto, rude e auto-acusatório. Melhor do que cantar, 'Somos sortudos que não somos nós' ele estava dizendo: 'Bem,quando você diz isso, você quer dizer "sortudos que são eles". Agora olhe para isso. Agora olhe para você mesmo. 'Então caminhei até o Bob e ele disse, 'Escute,quero que você cante este verso aqui.' Eu disse, 'Por favor apenas diga que não é este verso.' Ele disse, 'É exatamente este verso.' 'Eu não posso cantar isso Bob.' 'Você não pode cantar esse maldito verso? O que você quer dizer que você não pode cantar o verso?' Eu disse à ele que eu não queria cantar o verso. Ele disse ,'Isto não é sobre o que você quer, OK? Isso é sobre o que essas pessoas precisam.' Eu era jovem demais para dizer, 'Isso é sobre o que você quer.' Mas era o show dele e eu estava feliz em estar nele.
"Eu sabia que o verso precisava de alguma força. Meio que fiz uma personificação de Bruce Springsteen, que era o que estava realmente na minha mente."
Bonolocks
22/01/2007, 19h14
A Violet postou alguns trechos lá no U2br. Acho que ela não se importará se eu trazer prá cá, não é Violet?:assobio:
Larry:
"Eu deixei a escola em 1978. O 1º e o 2º ano na escola foram uma luta. Eu obtive o certificado dos exames intermédios em 1977-78. Eu saí-me bastante bem, para surpresa de todos, inclusive minha. A escola ofereceu-me a oportunidade de completar os exames finais do liceu. Mas naquela altura a situação económica era muito ruim e as pessoas deixavam a escola com boas qualificações e não arranjavam emprego. A minha irmã trabalhara numa empresa americana em Dublin e eles estavam á procura de um estagiário para o departamento de aquisições. A empresa estava no ramo da exploração do petróleo na costa da Irlanda. Eu acabei por ir trabalhar para lá durante 1 ano no departamento de aquisições, com o objectivo de eventualmente me tornar um programador de computadores na secção de geologia".
*Página 59*
Bono: "O meu pai deu-me um ano. Ele disse: certo, podes viver aqui em casa mais um ano. Mas se ao fim de um ano não te conseguires sustentar, ou arranjas um emprego ou sais de casa. Eu achei que isto foi generoso da parte dele. Na altura o meu irmão já tinha saído de casa, só restava eu e ele. Era o show Bob e Bono, e era realmente um grande show. Ele ainda tentava ser o sargento-mor e eu não era um soldado muito bom”.
Bonolocks
22/01/2007, 19h16
Página 72
Larry: como é que eu e o Edge conseguíamos mantermo-nos no ritmo está para além da minha compreensão. De Facto, eu não sei como conseguíamos estar no tempo. Nós estávamos em toda a parte. Fazendo música pró acidente é o que se chama a aquilo.
Edge: O Adam foi outra razão pela qual a minha evolução na guitarra foi a que foi. Era um baixista pouco ortodoxo e o Larry e eu tentando que aquilo resultasse desenvolvemos os nossos estilos mútuos para acompanharmos a abordagem do Adam. De um certo modo, o Larry e eu éramos a secção de ritmo e o Adam era como se fosse o líder, ele estava muito na linha da frente.
Bono: O Adam trouxe muito estilo aos procedimentos e ele começava a produzir um grande som apesar dele ser um baixista muito excêntrico. Ele consegui tocar facilmente coisas bastante complicadas e não ser capaz de tocar de entra no tempo e deixava-nos doidos da cabeça.
Bonolocks
22/01/2007, 19h18
Março de 1978 Concerto em Limerick
Larry: o meu pai e eu chegámos à Connolly Station à 2 menos 20 e percebemos que o único trem para Limerick saia da Houston Station às 2 horas. Eu lembro-me do meu pai ranger os dentes e dizer”Que tipo de besta idiota é que você é?”. Enquanto corríamos da estação para o carro. Chegámos mesma na hora do trem partir.
Adam: Era uma grande festa. Gavin, Guggi, Strangman e Pod estavam lá. E a Maeve O ´Reagan.
Larry; Eu nunca tinha ficado num hotel antes. Eu fiquei no quarto com o Pod e o Stragman. O Bono partilhou o quarto com a Maeve O ´Reagan. Eu pensei que isto era uma loucura !!!. Ele ia ficar no quarto com uma garota. Eu estava completamente intrigado mas eu sabia que os maus pais não aprovariam.
Bono: Eu sempre tive amigas que não eram minhas namoradas. No topo da lista estava a Maeve. Nós éramos almas gémeas, e falávamos sobre a vida e poesia, sexo e fé, amor e medo, “e todas as coisas que mantêm a misteriosa distância entre um homem e uma mulher”. Eu lembro-me que realmente queria falar com ela. Eu devia ter algo no meu pensamento. Mas nós éramos amigos, por isso não eram, vocês sabem, coisas superficiais. Mas entretanto ela foi passear com o Adam e não voltou para termos uma conversa sobre poesia, politica ou qualquer coisa. Eu fiquei magoado e eu compreendi o poder do Afro, mesmo que fosse um Afro falso. O Adam tinha um cabelo de que o Michael Jackson se sentiria orgulhoso. E ele sabia como acender cigarros e como bater o cigarro na caixa. Na altura eu provavelmente sabia mais como me pegar fogo a mim próprio.
by Violet
Bonolocks
22/01/2007, 19h20
Larry:
Personalities will not break up U2. Musical differences will not break up U2. We'll break up because somebody squeezed the toothpaste from wrong way.
"Personalidades não irão separa o U2. Diferenças musicais não irá separar o U2. Nós iremos nos separar porque alguém apertou a pasta de dente de forma errada."
hazey jane
22/01/2007, 20h59
Bono era imprevisível, naquela época ele estava sempre pronto para a pancadaria. Ele era um cão com raiva e não tinha medo, você sempre tinha que ter isso na mente. Não importa o quão chateado você ficava com ele, o único jeito de lidar com isso era correr para se salvar.Estou aqui imaginando Sir Bono correndo atrás dos outros U2ers, com o cão no couro, querendo matá-los. Deviam ser cenas lindas, de cinema.
:aprovado::lol:
Vamos dizer que eles não fizeram nenhum esforço para me fazer sentir de outra maneira, exceto por uma pessoa. Simon Le Bon percebeu que eu estava me sentindo incomodado, deslocado, e se aproximou. 'Você quer uma bebida? Você está bem?' Duran Duran eram super pop stars naquele momento e achei que ele tinha graça e senso de humor.Simon é mesmo um gentleman. Incapaz de tratar alguém mal. Até quando está bêbado.
:aprovado::lol:
Lembrei-me agora de que o John Taylor (baixista do Duran Duran) disse que uma das razões pela qual ele ama a mulher dele é que ela acha que o Bono é o Bruce Springsteen da Irlanda.
:aprovado::lol:
Cris,
Eu tenho a impressão que aqueles trechos que você postou como sendo de tradução da Violet, na verdade foi a Cristina Cruz que traduziu. Inclusive, você deve encontrá-los neste tópico mesmo, algumas páginas atrás!;)
Bonolocks
23/01/2007, 05h50
Cris,
Eu tenho a impressão que aqueles trechos que você postou como sendo de tradução da Violet, na verdade foi a Cristina Cruz que traduziu. Inclusive, você deve encontrá-los neste tópico mesmo, algumas páginas atrás!;)
Valeu Bel! De qualquer forma, acho que nenhuma das duas vai se incomodar de eu colocar aqui tudo junto, né?;)
Su Scout
23/01/2007, 05h54
A Cris traduziu, e a Violet colocou com a autorização dela no U2br.:)
Bonolocks
23/01/2007, 09h52
Bono, seu problema com a voz e a inspiração pra All That You Can't Leave Behind (pp.286-287)
Meus problemas com as cordas vocais não melhoravam. Havia um inchaço, que não era um nódulo, e não saía. Eu procurei especialistas mas havia certa incerteza sobre o que era. Sugeriram que tudo era consequência do meu estilo de vida, cigarros, muita bebida, telefone o tempo todo, nunca ir para a cama. Eu estava tentando mudar, mas era difícil. Nós estávamos falando sobre fazer um disco novo, mas minha voz não estava boa e eu sabia disso. Dr. Maurice Colins, um grande cirurgião de ouvido, nariz e garganta disse "olha, nós vamos ter que lidar seriamente com isso. Eu quero te examinar. E quando eu puder dar uma boa olhada, se eu ficar preocupado, eu preciso da sua permissão para fazer uma biópsia". Eu disse "biópsia? Não é o que as pessoas fazem quando estão com suspeita de câncer?" E então era isso, a coisa que eu não estava tentando pensar. Uma biópsia na garganta iria me tirar de cena, isso significaria não estar apto para cantar nada por três meses. Eu disse ao médico, "de jeito nenhum. Não posso fazer isso". Ele disse "eu só quero dar uma olhada com o microscópio. Eu saberei com 90% de certeza se é câncer. Mas se eu constatar isso mesmo, você vai ter que me deixar operar". Então, eu finalmente concordei. Eu não contei pra ninguém, não contei pra Ali, não contei pra banda. Guardei isso só pra mim.
Eu me lembro de estar sentando na enfermaria, sendo preparado para o exame, vestindo o avental azul. Tinha uma cortina ao meu redor. Eu não via ninguém mas podia ouvir pessoas no corredor se queixando e gemendo, saindo de suas cirurgias. Eu pensei "eu realmente não quero isso. Eu realmente gostaria de cantar". Minha mente passou a ter pensamentos incoerentes, de perder minha voz para sempre, e se eu estivesse com câncer como eu ia vencê-lo? Eu não tenho medo da morte, mas odiaria envolver minha famíllia com isso, e sabia que a banda tinha mais alguns discos a serem feitos. Quão inconveniente tudo isso poderia ser.
Então eu fui para a sala, deitei e eles me doparam. Depois disso, a única cena a qual me lembro era a de eu estar meio consciente, grogue, e o bom médico vindo e dizendo "eu voltarei em uma hora quando você acordar". Eu só agarrei o braço dele e estremeci. Ele disse, "oh, você está ok! Você está ótimo!"
Então eu tive sorte, mas não há nada como ter consciência de sua mortalidade para colocar as coisas dentro de uma perspectiva. Tudo entra num foco, você realmente passa a apreciar o que poderia ter perdido. Ali estaria grávida novamente não muito tempo depois disso, então se meu pai estava com câncer, se a morte de Michael [Hutchence, do INXS] foi súbita ou se havia uma imagem de uma nova vida e o quão vulnerável uma criança é quando você o segura em seus braços, parecia ter chegado o momento de fazer um disco essencialmente emotivo, sobre a vida real e as responsabilidades que vem com ela e a alegria de estar vivo, de estar acordado, de estar capacitado a fazer o que você ama, de passar o tempo com com seus amigos e família. Quando você acha que não está capacitado a cantar novamente, bom, então você não vai mais fazer asneiras.
Bonolocks
25/01/2007, 05h59
Edge:
"Minha cabeça cresceu, muito rapidamente para um tamanho absurdamente grande. Não era uma cabeça desproporcional ao, em alguns contextos era até bem bonita, mas com esse crescimento incomum, eu comecei a parecer com o garoto da capa da revista MAD.
Juntamente com a cabeça vieram os dentes, ou especificamente os meus dois dentões da frente. Quando eles apareceram eu sabia que algo estava errado. Não importava o que eu fazia com a minha boca, não tinha como escondê-los, então quando eu tinha 7 anos, o look completo da revista MAD estava pronto."
http://i95.photobucket.com/albums/l136/Crisbono/EdgeMad.jpg
Crédito da foto: macphisto, do orkut.
Bonolocks
26/01/2007, 08h01
Mini biografia do Larry
Eu tenho um passado normal. Meu pai era servidor civil, minha mãe era dona de casa. Eu nasci em 31 de outubro de 1961, o filho do meio de um total de 3. Eu tenho uma irmã mais velha, Cecília e eu tinha uma irmã mais nova, Mary.
Tudo na minha vida foi bem normal por um tempo. Minha irmã morreu em 1973 e depois minha mãe morreu em 1976. Em algumas formas, esses eventos definiram o tipo de pessoa que eu me tornei. A morte da minha mãe certamente me catapultou em direção a banda.
Nós morávamos na avenida Rosemount em Artane, no norte de Dublin. Foi meu lar até meus vinte e poucos anos. Nada de especial uma casa normal. Minha mãe, quando era mais jovem era uma excelente pianista de concertos. Estranhamente não era uma casa muito musical, ao contrário das casas de alguns amigos meus que eram cheias de música. Eu comecei a ter aulas de piano quando tinha 8 anos. Eu não era muito bom, não tinha uma mente muito voltada para os estudos, e a idéia de ter que estudar escalas e a teoria da música não eram atraentes para mim. Eu queria tocar o piano e descobrir tudo por conta própria.
Meu pai era um disciplinador, assim como todos os pais eram naquela época. Minha mãe era mais calminha, ela sempre cedia as nossas vontades. Mas com meu pai você não podia aprontar, era um relacionamento difícil. Ele ia trabalhar de manhã, talvez te deixava na escola no caminho e depois ele voltava pra casa às 6 horas, lia o jornal e assistia televisão. Meu pai era bem acadêmico. Ele tinha uma educação muito boa e ele dava muito valor aos estudos. Acho que ele era um pouco desapontado porque eu não era muito voltado para os estudos e não me interessava por esportes também. Ele era um esportista bem sucedido quando era mais jovem. Ele jogava futebol Galeico em um clube muito conhecido no norte de Dublin.
Ele era uma daquelas crianças que sempre foi muito inteligente e esperta e que a única coisa que tinha era seu cérebro e o usava para se dar bem nos estudos e nos esportes. Eu estudava em uma escola irlandesa onde tudo me era ensinado pela língua irlandesa. Eu acho que no sub consciente eu estava me rebelando contra meu pai por não fazer as coisas que ele achava que eu devia.
Eu comecei a tocar bateria quando tinha 9 anos. Eu ia para uma escola de música para aprender a tocar piano, mas eu não podia ser considerado um grande sucesso. Em um dia memorável meu professor disse ‘Larry, pare de bater no meu piano’. Ela sugeriu que eu tentasse outro instrumento e eu fiquei muito feliz com isso. Eu estava saindo da aula de piano com a minha mãe e ouvi alguém tocando bateria. Eu disse ‘Você ouviu isso? Eu quero tocar isso!’ Meus pais haviam gasto uma fortuna em aulas de piano, então eles disseram que se eu quisesse aprender a tocar bateria eu teria que pagar pelas aulas. E foi isso que eu fiz. Eu cortava grama e lavava carros e assim ganhei dinheiro suficiente para pagar o primeiro período, graças a Deus meu pai pagou o segundo e terceiro períodos.
Eu nunca tinha me interessado por bateria antes de eu ouvir esse cara tocando. Era um estilo de tocar meio militar e tinha algo naquele som que me despertou interesse. Então eu entrei na turma de bateria do Joe Bonnie. Ele era um baterista das antigas, fazia parte de uma orquestra, tocava em teatros e coisas desse tipo. Ele devia ter uns 60 anos quando o conheci. O que mais me impressionava era quando ele tirava o PAD (não consegui traduzir, presumo que seja alguma coisa que se coloca em cima da bateria para tocá-la sem fazer barulho) da bateria. Normalmente você não podia tocar a bateria porque fazia muito barulho e o prédio não era a prova de som. Em ocasiões especiais ele tirava o PAD.E por coincidência eram nessas ocasiões que eu estava passando por perto. Eu me lembro do som que ele fazia com a bateria e como fazia você se sentir.
Parecia tão não musical em um nível, mas a forma que o Joe tocava parecia tão habilidoso. Eu nunca tinha visto algo parecido, era muito animador.
Então eu comcei as aulas. Eu gostava muito no início, mas depois eu fui enjoando porque eu só podia tocar naquele maldito PAD. Meu pai fez um PAD pra mim, era tipo um pedaço de borracha em cima de um pedaço de madeira e eu praticava com isso em casa. Praicava muito, mas acabei odiando o PAD. E ai eu tive que estudar a teoria da música de novo. Eu odiava, eu não conseguia entender o que isso tinha a ver com bater em algo, não fazia o menor sentido pra mim e tristemente eu desisti de estudar a teoria. Eu me arrependo porque depois me fez muita falta. Foi um erro, mas foi o mesmo que aconteceu com o piano, eu só queria tocar! Eu queria ir pra trás da bateria e tocar, mas eu não podia. Eu tinha que aprender sobre outras coisas e isso me entediava. Então meu professor morreu. A filha dele começou a dar aulas em seu lugar, mas eu tinha perdido o interesse, parei de ir as aulas e comecei a tocar por conta própria. Eu lembro que meu pai perguntou se eu ainda queria tocar e eu disse ‘Sim, mas eu quero tocar numa banda. Eu queria bater fisicamente na bateria’ Ele me sugeriu a banda Artane Boys, e eu me juntei a eles... por 3 semanas. Eu também não gostava muito daquilo, muita coisa pra aprender sobre como ler a música, muito pouco tempo batendo nos instrumentos, então eu perdi o interesse de novo. Eu pensei que entrando para a banda Artane Boys eles te davam uma bateria, te mostravam como tocar e você ia marchar no parque Croke.
Depois teve um problema com a minha aparência, queriam que eu cortasse meu cabelo. Na época meu cabelo estava na altura dos ombros. Eu cortei alguns centímetros e me disseram pra cortar mais. Isso foi a gota d’água pra mim. Eu sai e não voltei nunca mais. Eu acho que meu interesse na época era tocar numa banda do exercito ou me tornar um baterista de teatro.
O único tipo de musica que tocava na rádio na época era musica irlandesa tradicional e country. Mas minha irmãs Cecília trazia alguns discos pra casa. Ela gostava dos Stones, David Bowie, Eagles, David Essex e Bruce Springsteen. Eu comecei a ouvir bateristas, olhando na TV, vendo os diferentes tipos de bateristas. Meus pais me levavam pra vários shows para eu observar vários bateristas diferentes. Os discos de Buddy Rich, Gene Krupa e Sandy Nelson começaram a chegar.O meu preferido era o disco do Nelson ‘let there be drums’ (deixe haver baterias) que meu pai comprou pra mim. Eu também me tornei fã de bandas de rock como T-Rex e The glitter band, que tinha 2 bateristas. Eu imitava os bateristas e tentava tocar junto com os discos. Um amigo da minha irmã estva vendendo uma bateria feita por uma empresa de brinquedos japoneses. Eu economizei e economizei dinheiro e no final meu pai ficou com pena e me ajudou. Então compramos essa pequena bateria. Bateria se tornou meu mundo e tomava cada instante do meu dia. Ficava no meu quarto, um quartinho com uma cama e uma bateria. Eu só podia praticar durante certas horas. Não queríamos deixar os vizinhos irritados.
Meu pai me colocou na Post Office (correiro) Workers band. Eles tocavam muita música instrumental com percussão. Era muito mais interessante. E tinham garotas na banda, o que era grande parte do meu interesse, porque eu estava começando a descobrir garotas. Então eu ficava tocando que nem um louco tentando impressionar as garotas e esquecia o que eu tinha que tocar. Eu me divertia muito naquela banda. Entramos em competições ao redor do pais e íamos a vários eventos. O uniforme nunca ficava bom em mim porque não era feito pra mim, eu usava o de pessoas que tinham largado a banda e tinham o dobro da minha idade e o dobro do meu tamanho. Tinha muita costura acontecendo no lar dos Mullen. Tinha algo muito legal sobre ter uma bateria presa a você enquanto se marchava pela rua. Pelo menos eu pensava assim.
Eu estava prestes a começar a estudar em Mount Temple. Meu pai queria que eu fosse para outras escolas onde eu teria que ser bom nos esportes e nos estudos. Eu fiz prova para duas escolas, mas eu não estava interessado. Não era nem preguiça, era um mundo diferente pra mim. Era o mundo do meu pai, não o meu. E então minha irmã Mary morreu. Ela tinha 9 anos, foi muito traumático para todos. Eu acho que meu pai desistiu de me forçar a fazer o que eu não queria depois disso. Eu fui a Mount Temple, era perto de casa e tinha acabado de ser aberta para o publico geral. Lá não tinha a mesma ênfase em realizações acadêmicas. Eu não era um gênio, mas eu comecei a tirar notas boas em matérias que eu não era bom até então, como matemática, artes e Inglês. Meu pai tinha parado de me forçar, não adiantava mais. Ironicamente, agora que meus próprios filhos estão no colégio eu entendo porque ele sentia a necessidade de me forçar tanto. Ele não estava errado sobre a importância da escola.
Foi meu pai que sugeriu que eu colocasse um aviso na escola para formar uma banda. A gente não se entendia muito, mas acho que no final das contas ele estava me ajudando. ‘O garoto quer tocar bateria, como posso ajudá-lo a sobreviver, porque ele nunca será um neuro cirurgião’. Eu tinha começado a ter aulas com um baterista de jazz, mas eu estava ficando enjoado, eu queria tocar num abanda de rock. Então meu pai teve a idéia do aviso, foi idéia dele e não minha.
Então eu coloquei o lendário aviso, dizia algo do tipo ‘baterista procura músicos para formar banda’. Eu pensei apenas que seria divertido, não tinha nenhuma esperança e nem grandes idéias. Um amigo meu do colégio, Peter Martin tinha uma guitarra e um amplificador, mas ele não sabia tocar. Peguei emprestado com ele para o ensaio. Ele conhecia Ivan McCormick, que era da classe abaixo da nossa. Ele tinha uma guitarra e aparentemente ele sabia tocar. Ele apareceu no primeiro ensaio.
Depois que eu coloquei o aviso as pessoas perguntaram se eu conhecia o Paul Hewson e diziam que ele sabia tocar guitara. Eu não o conhecia, mas parecia que todo mundo sabia com o que ele fazia, quem eram seus amigos então não demorou muito para que eu descobrisse com quem eu teria que lidar. Edge e Dick eram praticamente a mesma pessoa, eles gostavam de inventar coisas e tocavam uma guitarra amarela que eles mesmo fizeram, então demorou um tempo pra descobrir quem iria ficar na banda. Eu já conhecia o Adam, ele usava um casaco comprido de pele de carneiro do Afeganistão, ele usava óculos coloridos e fumava. As pessoas me perguntavam se eu conhecia o maluco que usava o casaco do Afeganistão e disseram que ele tinha um baixo. Não importava se ele sabia tocar, o Adam estava na banda e pronto. Então no sábado 25 de setembro de 1976 esse estranho grupo de pessoas se juntou na minha cozinha. Foi o inicio de tudo.
Capítulo Stories for Boys páginas 25 a 27.
Bonolocks
29/01/2007, 18h24
The Edge:
Ainda demorei algum tempo a chegar a conclusão de que isso era o que eu queria fazer na vida. Talvez o Adam tenha percebido isso primeiro, tendo em conta que aquela altura, ele andava a deriva e a música era como um barco salva vidas. Mas a minha situação era diferente. Eu tinha muitas opções. Só não tinha interesse por outras coisas além da música. Estava a espera de encontrar o trabalho de minha vida, e foi ele que me encontrou. Dediquei me então à musica e mais tarde, quando a banda começou a ficar conhecida e nós a compor as musicas, percebi que era isso mesmo que queria fazer. Não que eu tivesse desde sempre uma ambição secreta de ser uma estrela do rock. Isso foi só mais tarde. Não gostaria de estar em outra banda qualquer. No inicio não, não íamos a lugar nenhum e então decidimos fazer o percurso juntos. Começou a se desenvolver algo de especial entre nós. Era uma espécie de irmandade, tínhamos uma confiança mutua entre todos e acreditávamos que íamos conseguir. Antes de sabermos tocar, de compormos musicas, antes de sabermos atuar, acreditávamos em nós como banda. Se eu não tivesse "tropeçado" no Bono, no Adam e no Larry, provavelmente teria ido para a faculdade, concluiria um curso e depois veria o que ia fazer. Não sei mesmo onde estaria sem o U2.
Mto legais essas traduções! :aprovado:
Obrigada ao pessoal q tem paciência de traduzir! :)
Bonolocks
03/02/2007, 18h57
Mini biografia do Edge
Quase todo mundo me chama de Edge, ou The Edge se for uma ocasião formal. Eu sou o David Evans apenas para pessoas que não me conhecem direito, oficiais da imigração e coisas desse tipo.
Eu nasci em 8 de Agosto de 1961 em um hospital maternidade em Barking, na margem nordeste de Londres, então de alguma forma eu posso ser considerado um garoto de Essex.
Meus pais são do País de Gales, ambos de Llanelli, uma cidade no coração do sul industrial. Em Llanelli é tudo sobre dinheiro e rugby, tudo sobre essa cidade é cinzento e rígido. Eles se mudaram para Londres logo após se casarem, na metade da década de 50 e iniciaram uma família. Primeiro eles tiveram meu irmão Richard, que muitos conhecem por Dick, e depois eu. Meu pai, Garvin, um engenheiro, começou trabalhando para a companhia local de eletricidade e depois aceitou um trabalho em uma companhia elétrica chamada Plessey’s. Nós morávamos em Chadwell Heath nessa época, mas eu não me lembro de nada desse lugar. Depois, no começo de 1962 meu pai recebeu uma proposta de promoção e transferência, então meus pais decidiram deixar Chadwell Heath e iniciar uma nova vida do outro lado do Mar da Irlanda. Nós mudamos para a Irlanda quando eu tinha 1 ano. Minhas lembranças mais antigas são da nossa casa na pequena vila litorânea de Malahide e depois em um sonolento e pequeno subúrbio em Dublin. Era um lugar de refúgio e bom para criar crianças, mas um lugar que eu sempre tentava escapar quando tinha a oportunidade. Assim que eu aprendi a andar tudo que eu queria fazer era fugir. Eu era extremamente curioso e tinha um amigo, Shane Fogarty, que eu sempre tentava encontrar. Eu não sabia ao certo onde ele morava e a minha mãe me pegava, com 2 anos, no meio da cidade procurando pela casa dele. Para que eu conseguisse escapar com sucesso eu tinha que cronometrar as coisas no tempo certo, eu esperava até minha mãe estar descansando, então eu arrastava um banco até a porta da frente, destrancava e lá ia eu.
A vila era colina abaixo, então meu pequeno triciclo era um meio de transporte muito eficiente. Se eu conseguisse chegar até o final da área da garagem eu facilmente ganhava da minha mãe, porque ela estava grávida na época. Durante a infância eu tinha dois sotaques diferentes, um eu usava para me comunicar com a família, com um suave ritmo de Galês, e o outro para os meus amigos, misturando elementos do meu sotaque Galês, que eu não conseguia evitar, com minha melhor tentativa de imitar o sotaque Irlandês local. Eu acho que deve ter sido uma combinação bem estranha. A razão para essa dupla identidade era basicamente para ser entendido e também aceito pelos meus colegas. Mais tarde eu descobri que meu pai tinha feito a mesma coisa quando tinha 4 anos e morava em Londres. Ele oscilava entre o Galês e o Cockney (dialeto falado na Londres oriental).
Eu era um bebê muito fofo, eu vi as fotos. Mas quando eu tinha mais ou menos 5 anos algo começou a acontecer que mudou minha aparência radicalmente. Não estou falando de acidentes ou algum caso clínico, mas uma transformação gradual. E também não quero dizer que eu me tornei uma das crianças mais feias, mas minha aparência começou a alarmar adultos que me viam pela primeira vez e despertou olhares de desapontamento dos meus pais.
Minha cabeça cresceu, muito rapidamente para um tamanho absurdamente grande. Não era uma cabeça desproporcional, em alguns contextos era até bem bonita, mas com esse crescimento incomum, eu comecei a parecer com o garoto da capa da revista MAD.
Juntamente com a cabeça vieram os dentes, ou especificamente os meus dois dentões da frente. Quando eles apareceram saltando das minhas gengivas eu sabia que algo estava errado. O tamanho deles era óbvio desde o início, e eles cresceram de uma forma terrivelmente inevitável. Não importava o que eu fazia com a minha boca, não tinha como escondê-los, então quando eu tinha 7 anos, o look completo da revista MAD estava pronto.
Tudo se tornava mais difícil porque meu melhor amigo Shane, uma pessoa de quem eu era praticamente inseparável desde que tinha 2 anos, lembrava muito o Paul Newman quando era jovem, completo com dentes perfeitos e olhos azuis de cornflower (uma flor azul, conhecida no Brasil vulgarmente como escovinha). Ele sabia disso, assim como todo mundo também sabia. Um ano mais velho que eu, o Shane era super popular, um grande atleta e de alguma forma meu oposto. É engraçado como até quando se é criança dá para perceber essas coisas. Eu passei por anos de formação (época em que o caráter e conhecimento de uma criança estão sendo formados) como o famoso patinho feio, com o meu amigo Shane como um lembrete constante de que eu não era nada especial. O resultado foi que cresci ainda mais tímido e estranho. Eu acho que esse tipo de experiência ou te constrói ou te quebra. E no meu caso, ter uma família que me apoiava muito ajudou bastante. Eu não percebia isso na época.
Meus pais tinham uma conexão cultural muito forte com o país de Gales. Minha mãe Gwenda foi quem praticamente nos educou, então fomos criados com as clássicas influências Galêses: canto, rugby, igreja aos Domingos, uma certa sobriedade e um péssimo gosto para roupas. Mas, enquanto eu crescia, fui assimilando e me tornando Irlandês, assim como meus pais também de algumas formas.
O que nos levou para a Irlanda em primeiro lugar foi o apreço que meus pais tinham pelo jeito irlandês de se viver: o que é conhecido localmente como ‘the craic’, ou simplesmente, ‘saber como se divertir’. Não tinha nada de ‘craic’ nos vales do país de Gales ou na cidade de Llanelli. Chadwell Heath também não tinha nada de divertido. Mas meus pais tinham morado durante algum tempo no norte da Irlanda no início da década de 50 enquanto meu pai trabalhava para o Serviço Nacional, situado em Eglinton, próximo a Esquadra Armada da marinha, e eles se divertiram muito.
Divertiram-se tanto que quando meu pai fopi promovido e pode escolher entre gerenciar uma filial da Plessey’s em Dublin ou Manchester, eles decidiram sem hesitar por Dublin, acreditando que Dublin seria mais ‘craic’ do que Manchester. Com certeza eles estavam certos.
Como meu pai não é um homem que gosta de perder tempo, no primeiro Sábado depois de começar no novo trabalho ele comprou a casa onde moraríamos pelos próximos 40 anos. Meus pais são bem fáceis de se lidar em muitos aspectos, não se interessam pelas coisas pequenas do estilo de vida burguês. Ambos sofrem um pouco de angústia, o que é uma doença do País de Gales, mas no geral são pessoas bem positivas. Meu pai é muito competitivo, ele é muito trabalhador e gosta de estar sempre ocupado. Ele nunca gostou muito de feriados. Ele tentava, mas era óbvio que ele preferia estar em casa desenvolvendo um sistema de ar condicionado para um shopping. Ele nunca conseguia ficar parado. Tomar banho de Sol na praia seria uma indescritível e abominável forma de tortura para meu pai. Por outro lado, minha mãe é bem mais tranqüila e tinha um lado mais preguiçoso, mas de vez em quando a angústa Galês tomava conta e ela perdia a calma. Então, quando éramos crianças, não havia uma atmosfera muito rígida de disciplina, mas ocasionalmente nós passávamos dos limites e havia uma punição severa. No geral, não tinha como sermos mais felizes e apoiados. Minha irmã Gillian nasceu em 1963 em uma casa dominada pelos homens. Demorou um pouco para nos acostumarmos com ela. Eu me senti bem chateado quando ela chegou. Até então eu era a maçã dos olhos da minha mãe, ou pelo menos até minha grande cabeça começar a crescer. Eu não era sempre muito gentil com a Gill, nos primeiros anos eu a aceitava com má vontade. Eu superei isso, e com o passar do tempo começamos a nos entender muito melhor.
Meu irmão e eu nos entendíamos muito bem, além de termos senso de humor e aparência muito similar.
Nós saíamos juntos, criávamos vários tipos de explosivos caseiros, bombas de gasolina, fogueiras, íamos a passeios com nossos amigos em caminhões de entulho emprestados de construções locais, esse tipo de coisa. E se as outras pessoas não nos entendiam, nós entendíamos um ao outro. Nós éramos um pouco difíceis de lidar, mas éramos gentis e amigáveis. Era uma mistura de curiosidade, loucura, falta de controle rígido dos pais, e acesso a um laboratório de química da escola super abastecido que nos levou a esses experimentos, algo para quebrar o tédio dos subúrbios de Dublin na década de 70.
Nossa casa era a clássica dos subúrbios da década de 60, 3 quartos e um banheiro e meio. Meu pai se achava um faz-tudo, e com um pouco de ajuda ele construiu alguns cômodos a mais. Um, no final do jardim era usado como galpão, e mais tarde se tornou o local de ensaio da banda. Era um lugar pequeno, de 3 por 3 metros. Foi lá que um dos primeiros experimentos dos irmãos Evans com uma bomba de gasolina acabou dando errado. Meu irmão ainda tem a cicatriz. O outro cômodo era uma pequena oficina, do lado de fora da casa, cheia de partes e pedaços de aparelhos eletrônicos velhos, pedaços de madeira, latas com pregos, porcas e parafusos. Nós gastávamos horas desmontando ou montando coisas. Meu irmão era um prodígio de eletrônica. Ele construiu uma guitarra muito boa do zero com Barry O’Connell, um amigo do fim da rua, seguindo instruções de uma revista de eletrônica. Essa guitarra foi o auge de união de nossas fascinações: rock e bugigangas eletrônicas.
Tinha muita música na nossa casa. Eu amava ouvir qualquer música que eu pudesse, de qualquer origem. Quando eu tinha 2 anos, minha mãe costumava ligar a televisão para que eu pudesse tocar bateria –agulhas de tricô e latas de biscoito- junto com as músicas. Eu me lembro vividamente do profundo arrepio de ouvir pela primeira vez um coral cantando em perfeita harmonia numa manhã de Domingo numa capela no País de Gales, em uma de nossas peregrinações anuais para lá.
Foi uma experiência religiosa através de música. Infelizmente a nossa igreja em Malahide fez questão de preservar todos os entediantes aspectos do presbiterianismo e, apesar de grandes esforços dos meus pais –uma respeitável contralto e um excelente tenor- e do restante do pequeno porem entusiasmado coral, a música nunca se aproximou. Meu primeiro contato com o rock foi durante um Natal, assistindo o filme ‘A Hard Day’s Night’ dos Beatles na televisão. Eu fiquei muito impressionado e achei que eles fariam sucesso. Isso coincidiu com o meu irmão ter comprado uma pequena vitrola. Começamos a comprar álbuns juntos. O primeiro que compramos foi ‘Sargent Pepper’s Lonely Hearts Club Band’ e o segundo foi ‘A Hard Day’s Night’. Eu quis comprar mais um dos álbuns antigos dos Beatles; Richard queria comprar um dos mais recentes. Entramos num empate e concordamos em comprar o recém lançado álbum do Ringo Starr ‘Sentimental Journey’. Foi ai que eu percebi que alguns álbuns são melhores que os outros.
Minha mãe deve ter suspeitado que eu tinha um ouvido para música porque ela comprou uma pequena guitarra espanhola quando eu tinha 7 anos. Para mim, isso foi completamente fascinante. Eu não conseguia tocar, eu nem sabia como segurá-la, mas era tão legal – isso eu sabia. Eu andava com ela e fingia, para os garotos ingênuos da minha rua, que eu conseguia tocar. A primeira guitarra foi para mim um pouco mais que um brinquedo. A primeira guitarra de verdade que entrou em nossa casa foi comprada pela minha mãe em um bazar por uma libra. Nunca na história dos bazares de Malahide uma libra foi tão bem gasta e trouxe tanto em retorno. Eu acho que ela foi comprada para meu irmão, mas nós dois praticávamos por horas. Era difícil, mas ela tocava no ritmo e quando nós trocamos suas cordas enferrujadas por cordas de nylon da guitarra espanhola soava suficientemente decente. Eu aprendi minhas primeiras notas nessa guitarra, ensinadas com eficiência pelo Richard, e logo eu comecei a aprender como tocar músicas inteiras.
Eu me interessei pelo fato de descobrir que podia fazer várias coisas com aquele instrumento e deixei todo mundo em casa maluco tocando o tempo todo, enquanto fazia todos os tipos de outras tarefas. Eu conseguia comer uma torrada e tocar guitarra, me vestir sem errar uma nota. Eu tocava toda noite enquanto o resto da família assistia televisão, era como uma trilha sonora para os filmes mudos. Minha mãe desistiu de gritar para que eu parasse, e costumava me bater com uma vareta. Nem isso adiantava. Eu tinha 12 ou 13 anos nessa época, e a nossa coleção de discos tinha aumentado para incluir álbuns do Slade e Alice Cooper.
Junto com os álbuns dos Beatles compramos uns do Led Zeppelin, Creedence Clearwater Revival, Rolling Stones, Jimi Hendrix, David Bowie, Yes, Rory Gallagher e Taste. Eu descobri Derek and the Dominos enquanto passava um tempo com meus primos mais velhos em Blackpool. É difícil explicar a importância da música para as crianças na nossa área. Não existia nada tão importante em termos de construir sua identidade. Eu tinha altas discussões com meus amigos sobre quem era a melhor banda do mundo, ou qual era o melhor álbum já feito. Os programas de música Top of the Pops e The Old Grey Whistle Test eram considerados imperdíveis. As revistas britânicas NME e Sounds eram lidas na íntegra, cortesia do nosso amigo Fergus Crossan, que trabalhava e podia comprar esses luxos. Nessa época eu comecei a ter aulas de piano, mas não era o que eu queria. Eu não conseguia me interessar por aprender lendo partituras quando podia pegar a guitarra e aprender só de ouvir. Com apenas algumas notas eu conseguia tocar minhas músicas preferidas do Slade, T-Rex e Beatles. A gente se juntava com alguns colegas, Shane e os irmãos O’Connell, e tocar um pouco. A gente se encontrava no final da rua, literalmente parados na esquina com algumas guitarras tocando e cantando músicas dos Beatles, T-rex, Simon and Garfunkel ou qualquer coisa que alguém tivesse aprendido.
Tinham sempre algumas garotas por perto para tornar mais interessante.
Tudo isso era considerado um avanço positivo. Pelo menos não estávamos mais explodindo coisas.
Minha educação primária foi na Escola Nacional St. Andrew’s, uns 5 minutos andando de casa. Meu irmão era bem inteligente e sempre se dava bem. Minha irmã sabia soletrar e era boa em Irlandês. Os professores tinham boas esperanças para ela também, mas eu não era exatamente um super realizador. Eu era incansável e estava sempre fazendo coisas idiotas. Eu estava sentado em uma mesa velha no fundo da sala de aula e demonstrando grande estupidez um dia eu escrevi meu nome em cima. Eu acho que fiquei até impressionado com o talento inesperado de detetive do meu professor quando eu fui imediatamente identificado e punido como o culpado. Eu estudei em St. Andrew’s durante um curto período com o Adam. Ele tinha o cabelo muito curto, usava óculos e tinha os dois dentes da frente muito grandes, como os meus. Adam era um ano e meio mais velho que eu e estava uma série na minha frente, mas eu me lembrava vagamente dele porque Malahide era uma cidade pequena. Depois ele foi transferido para uma escola mais chique. Então ele sumiu do mapa quando eu tinha uns 7 anos e não nos encontramos de novo até ele aparecer em Mount Temple.
Meu melhor amigo Shane estava na minha turma em St. Andrew’s. Eu era um ano mais jovem que o resto da turma e foi decidido no final do ano que eu não tinha idade suficiente para me formar. Shane seguiu em frente para uma escola maior e nós meio que perdemos contato. Eu o encontrei um dia logo depois que ele começou a estudar em Mount Temple e ele me contou sobre esse garoto maluco na turma dele chamado Paul Hewson. Ele parecia dividir o nosso interesse por explosivos: teve uma historia sobre um pequeno incêndio e pedaços de cápsulas de armas retirados do lugar de construção do que ia ser nosso novo colégio. Então eu ouvi falar sobre o Bono alguns anos antes de conhecê-lo. Pode se dizer que a sua reputação o precedia.
Mount Temple era uma grande mudança da pequena escola que eu estava acostumado. Era uma escola grande, multi-denominacional, co-educacional que incluía algumas vizinhanças muito barra pesada. Eu até saia com alguns garotos barra pesada da minha área, mas era um nível de barra pesada muito maior nessa nova escola. Foi minha primeira entrada no grande ‘mundo lá fora’ e algumas lições sobre não julgar as pessoas pela aparência tiveram que ser aprendidas. Os garotos com a aparência barra pesada nem sempre eram os mais barra pesada. Ainda bem que os dentes grandes e a cabeça começaram a balancear naquela época. Eu me encaixava bem, mas por ser um pouco tímido e ter um massivo complexo de superioridade eu penso nos meus primeiros anos em Mount Temple como o ‘período solitário’. Eu descobri que ser solitário e ter um complexo de superioridade funcionam bem porque sua destorcida auto-imagem nunca é contestada por se envolver de qualquer forma com o resto da humanidade. Apesar dos meus instintos solitários eu até fiz alguns bons amigos, principalmente John Lawlor e Stephen Balcombe. Steve era um jogador de futebol talentoso e acabou jogando por algum tempo no Leeds United. O John não era tão empenhado, mas era conhecido por ser uma pessoa muito legal. Eles me convidaram Um dia para o Skerries para assistir um show do Horslips, uma banda de rock muito popular na Irlanda. Foi o primeiro show ao vivo que assisti e foi de tirar o fôlego ver uma banda no palco. David ‘Barney’ era outro dos meus amigos em Mount Temple, ele era um baterista que me disse que tocava em uma banda de garagem. Quando eu fui a casa dele e os vi praticando eu fiquei absolutamente maravilhado. Eu sabia que tinha que entrar para uma banda. Eu senti que tinha encontrado meu nicho. Foi assim que conheci um pouco o Bono. Eu já tocava guitarra há algum tempo e o vi em algum lugar, em um dos recreios, sentado com uma guitarra e um livro de músicas dos Beatles tentando impressionar umas garotas.
Quando elas saíram, nós conversamos um pouco sobre notas e em que ritmos eu sabia tocar. Isso foi no segundo ano. Ele devia ter uns 15 anos e eu uns 14. Não nos demos muito bem, mas eu não pude deixar de observar que eu tocava muito mais que ele e mesmo assim ele era mais popular. Eu fiz uma anotação mental que talvez o jeito que você carrega a guitarra era tão importante quanto o quão bem você sabe tocá-la.
Antes do novo ano na escola, no verão de 1976, minha mãe disse ‘você lembra do Adam Clayton? Ele vai para a sua escola esse ano’. Eu estava procurando pelo Adam e foi literalmente no meio do ano que eu percebi que o hippie estranho que usava um cabelo afro e um casaco Afegão era de fato o garoto com os dentões que eu tinha conhecido quando tinha 7 anos. Eu já o tinha visto, mas pensei que ele estava na série depois da minha porque ele sempre estava atrás do laboratório de ciências com o resto da fraternidade dos fumantes. Era tudo muito boêmio naquela época e muito legal. De qualquer jeito, eu não percebi que ele estava na minha série até depois de formarmos a banda. O Larry eu já tinha visto. Você pode não saber o nome de todas as pessoas na série abaixo da sua, mas eu sabia quem ele era. Então, um dia meu professor de música Albert Bradshaw disse que o Larry Mullen tocava bateria e queria formar uma banda.
Stories for Boys páginas 21 a 24.
hawkmoon269
04/02/2007, 16h44
adorei a estória do Edge!
eu não sabia que ele é o Adam
tiveram tantos encontros e desencontros assim.:D
Bonolocks
07/02/2007, 08h44
Sobre o nome da banda.
Bono: Alguns nomes eram demasiado arrojados para mim naquele tempo...e continuam a ser. "Flying Tigers" era um deles. "The Blazers". Oh dear, oh dear...o que seria do rock'n roll sem os trocadilhos? Só a bem pouco tempo é que percebi que The Beatles era um trocadilho. Nunca tinha reparado. Considerava-os tão fabulosos, que nunca tinha me ocorrido que fossem alegres apreciadores de jogo de palavras.
Adam: U2 surgiu naturalmente, do nome do avião espião, do qual eu tinha ouvido falar, pois a minha família sempre esteve ligada à aviação. Não sei se os outros fizeram a mesma associação de idéias. Não era um nome obvio, não era chamativo. Era o que gerava menos desentendimento.
Bono: O atrativo do nome U2 era sua ambiguidade. Podia ter inúmeras interpretações. Para mim me fazia lembrar um U-Boat (submarino alemão usado na segunda guerra), Gary Powers e seu avião espião e isso agradava-me. Estranhamente a linha de trem que em Berlim nos levava até a estação do jardim Zoológico, chama-se linha U2. Vê-se por todo o lado em Berlim.
Edge: Era o menos mal de todos. Pensamos nesse nome durante uns dias e dissemos: "Bem,sempre é melhor que Hype. Porque não experimentá-lo durante algum tempo?". E escolhemos o nome U2. A medida que o tempo ia passando, fomos gostando mais do nome. Tinha um impacto gráfico muito intenso. Não significava nada em particular, por isso, começamos a apreciar o fato de não ter grandes conotações. E também nos diferenciava dos The Whatevers, The Jam, dos The Clash, de todas as bandas que naquela época tinham o nome começado por The. O nosso nome era um pouco diferente, mas não foi de forma alguma um momento “Eureka", tipo, é o melhor nome do mundo. Foi mais do tipo:"Serve".
Adam: Acho que as pessoas reconheceram que era multifacetado. Era um nome moderado. Além disso era só uma letra e um número, por isso podia ficar em tamanho grande num cartaz. E podia fazer parte de uma conversa banal, por isso, podia ser incluído em slogans publicitários e coisas do gênero. Todos concordamos que podia funcionar bem.
Bono: Eu detestei o nome, por acaso. Depois de ter "pegado", percebi que também era um trocadilho horrível. Ainda não tinha me dado conta. Você também (U2-you too). Oh! Não!
Edge: Havia imensos trocadilhos, bons e maus que o nome sugeria, mas nós estávamos interessados apenas na sua abrangência. Tínhamos uma série de bottons dizendo: U2 could happen to anyone", que mandamos fazer. Cada botton tinha uma palavra com o nome U2: U2 Could, happen, to, anyone. Um conjunto de quatro bottons que só fazia sentido se ficassemos alinhados na ordem certa. Era bom pra esses tipos de coisas, permitia-nos brincar com idéias diferentes.
(Another time, another place 1976-1978. Págs 44-45)
Traduzido por Jana.
Larrynha
08/02/2007, 09h53
Eu salvei tudo e estou lendo com calma,mas ADORANDO:aprovado:
Bonolocks
09/02/2007, 14h48
Edge sobre Joey Ramone (p.305):
Joey Ramone morreu no dia 15 de abril [de 2001]. Nós tocamos "I Remember You" dos Ramones em sua homenagem naquela noite, em Portalnd. Nós já tínhamos tocado a música no nosso show de aquecimento no Irving Plaza antes da turnê [Elevation] começar. Havia um elemento nostálgico pra gente tocar num clube em Nova York, isso nos levou de volta pra onde nós havíamos começado e a referência aos Ramones era um reconhecimento da influência que eles tiveram sobre nós. Joey soube disso e algum tempo depois, quando estávamos tocando no Saturday Night Live, ouviu-se uma batida na porta do camarim e lá estava ele. Nós ficamos de queixo caído por ele ter ido lá nos ver.
Ele parecia um pouco rouco, agitado. Poderia dizer que não estava em seu melhor estado de saúde. Então nós saímos com Joey e tivemos um grande momento conversando com ele e contando histórias dos velhos tempos, sobre tocar músicas dos Ramones fingindo que eram nossas para conseguirmos aparecer na TV [nota: no começo do livro tem uma passagem onde Bono conta melhor esse 'causo'. No comecinho da carreira um produtor de tv foi vê-los e Bono mandou a banda tocar músicas dos Ramones, fingindo ser composições próprias. Bono dizia que as músicas eram dele e o produtor fingia que acreditava http://www.orkut.com/img/i_bigsmile.gif].
Nós contamos a ele que não tínhamos dinheiro para comprar o ingresso para ver o Ramones quando a banda tocou em Dublin em 1978, mas um de nossos amigos conseguiu entrar no local e abriu a saída de emergência, então todos nós pudemos ver a segunda metade do show de graça. E simplesmente foi o melhor show que nós já vimos. Joey amou todas essas histórias.´
Alguns meses mais tarde descobrimos que ele estava muito doente, em estado terminal. Ficamos muito desolados quando ele morreu porque éramos grande fãs e tínhamos acabado de conhecê-lo. Nós ouvimos de um amigo próximo dele que "In a Little While" era sua música favorita do U2 e durante o período em que ele estava definhando cada vez mais rápido, no hospital, ele pedia que a música fosse tocada. Então obviamente ela significava muito pra ele. E então, por todo o resto da turnê nós dedicamos "In a Little While" a Joey.
Bonolocks
09/02/2007, 14h56
Eu já gostava de ouvir In a Little While. Agora então, toda vez que ouví-la vou me lembrar dessa história realmente emocionante! Eu não conhecia esse detalhe.:chorando:
Bonolocks
10/02/2007, 22h36
Mini biografia do Adam
Eu nasci em uma casa cheia de mulheres e repleta de música: duas forças que praticamente ditaram a forma subseqüente da minha vida. Foi na casa dos meus avós, em uma vila de Oxfordshire chamada Chinnor em 13 de março de 1960.
Meu pai trabalhava com aviação e sempre parecia que ele não estava muito presente. Até mesmo agora que ele se aposentou ele passa muito tempo pescando, o que é uma atividade muito solitária, longe da família.
Meu avô era um instrutor de educação física na Força Aérea Real Britânica, então ele não estava muito por perto também. Mas minha avó, a mãe dela, minha mãe e suas duas irmãs moravam todas nessa casa. Eu fui a primeira criança, um menino super mimado por esse grupo de mulheres.
Minha avó tocava piano em uma banda. Ela estava sempre fazendo shows nos fins de semana então sobrava eu com minha mãe e as duas irmãs. Eu me lembro de escutar o radio da Força Aérea e também saber que minhas tias tinham música que elas ouviam em tocadores de fita. Mais tarde apareceu uma vitrola e um monte de singles.
Minha tia mais nova gostava de Elvis e depois dos Beatles, quando todo aquele movimento começou. Eu me lembro de assistir Top of the pops em preto e branco e ficar muito intrigado pelas roupas e pelos instrumentos. Eu acho que até naquela época eu sabia dos tipos diferentes de guitarras, apesar de estranhamente o Ringo ser meu Beatle preferido.
Meu pai era piloto da Força Aérea Real Britânica e quando ele foi liberado começou a trabalhar como instrutor de vôo em Biggin Hill, e depois gradualmente ele passou para aviação civil. Minha mãe fazia um bico trabalhando de comissária de bordo e meu pai pilotava pequenos aviões do que eventualmente se tornaria a British Airways.
Quando eu tinha 4 anos de idade, meu pai encontrou um emprego no Quênia para pilotar para a East African Airways. Nós morávamos em Nairobi: esse definitivamente foi o período mais feliz que eu consigo me lembrar da minha infância; o calor e a liberdade.
Meus pais estavam vivendo relativamente com mais conforto comparando-se com antes, com um trabalho regular, uma casa de tamanho decente, alguém para limpar e ajudar, esse tipo de coisa. Eu me lembro principalmente do brilho do Sol e dos cheiros. Eu mantive muitas coisas africanas comigo e, quando eu vou para lá sempre me parece muito familiar.
O Quênia se tornou um país independente em 1963, expulsando o domínio Inglês, e a situação era inconstante. Em 1965 estava ficando bem perigoso ser uma pessoa branca por lá. Meu pai teve propostas de emprego na Irlanda e em Hong Kong, mas a Irlanda parecia mais próxima a família então fomos para lá e ficamos em Malahide, uma cidade do subúrbio na costa, umas 8 milhas (aproximadamente 12 Km) de Dublin. Eu fui para a escola nacional local e foi basicamente quando tudo parou de fazer sentido para mim. Eu cheguei em uma Irlanda que era sutilmente repressiva. O céu era cinzento e triste e na escola tinha muita coisa ensinada em irlandês, uma língua que eu não entendia. Eu achei difícil me encaixar naquele sistema.
Foi lá que eu conheci o David Evans, The Edge, pela primeira vez, apesar de eu não ter nenhuma lembrança disso. Os pais dele eram da mesma comunidade que, extraordinariamente para a Irlanda tinha muitos protestantes e ex-colegas Britânicos. Os Evanses estavam entre um grupo de pais que ocasionalmente ia a nossa casa, ou nós íamos visitar a casa deles, e foi assim que eu conheci o David, seu irmão e sua irmã. Nós não mantivemos contato até voltarmos a nos encontrar na banda.
Eu tenho uma irmã, Sindy, que é 4 anos mais nova que eu, e um irmão Sebastian, que é 10 anos mais novo. Mas é difícil para eu me lembrar, na maior parte do tempo, de nós como uma família. Nosso pai parecia estar sempre trabalhando. Como ele fazia muitas viagens cruzando o Atlântico pela Air Lingus, invariavelmente ele ficava fora de casa por 3 ou 4 dias.
Quando eu fiz 8 anos me colocaram num internato, o que só atrapalhou tudo ainda mais. A Sindy tinha 4 anos nessa época e então eu só a via nos fins de semana e feriados e por isso nunca desenvolvemos uma relação intensa ate estarmos mais velhos, simplesmente não tínhamos idades semelhantes para dividir experiências em comum. É até engraçado, mas apesar de haver uma diferença de idade maior entre eu e meu irmão, por alguma razão nos entendíamos, talvez porque quando eu sai do internato ele tinha 6 ou 7 anos então eu tive a oportunidade de conhecê-lo melhor.
O nome do internato era Castle Park, em Dalkey, ficava do outro lado da baía de Dublin. Pensando bem, eu posso entender que meus pais estavam num país estrangeiro –acho que é assim que eles deveriam ver- e eles não tinham idéia de qual seria a maneira apropriada de educar uma criança. Castle Park era uma escola preparatória na mesma linha do sistema britânico e alguns dos filhos de amigos dos meus pais estudavam lá e provavelmente eles viram que isso me levaria depois para uma boa escola pública Inglesa, como Eton ou Harrow, e depois um diploma de Oxford ou Cambridge. Esse era o plano, mas de qualquer forma não deu certo.
Eu não reagia ao internato de uma forma muito positiva. Eu não tinha vocação para esportes, não era uma pessoa muito sociável. Eu mantinha minha cabeça baixa. Até naquela época eu tinha inclinação pra música, mas não tínhamos permissão para ouvir música pop ou assistir televisão. Era só sobre esportes! Mas tinha um garoto que tocava violão clássico e ele tinha permissão para levar o violão para o quarto. Sempre que ele tocava, eu tinha uma conexão emocional. De alguma forma me levava em pensamento para fora dos confinamentos do internato. Conseqüentemente eu entrei para a Gramophone Society, que costumava se reunir umas 2 tardes por semana e ouvir música clássica. Novamente isso me levava para um mundo completamente diferente. Eu tentei aulas de piano, mas eu não conseguia juntar a aspiração com a coordenação.
Eu pensei que talvez por causa da minha avó seria fácil, mas eu presumo que eu nunca me empenhei o suficiente. Eu nunca tive o pensamento de que se eu praticasse talvez eu conseguisse os resultados que eu desejava!
Quando eu tinha 10 ou 11 anos eu comecei a me enturmar com pessoas que gravavam o Top Twenty (top 20) na rádio Caroline no Domingo à noite e depois ouviam de novo, tudo escondido é claro. Não era permitido ouvir rádio no internato, mas alguns tipos de música eram permitidos. Podíamos ouvir ópera rock como Jesus Christ Superstar e Hair e coisas que estavam no meio entre música clássica e popular. Então isso foi o que me despertou naquela época e eu até pensava, ‘eu vou tocar violão’ mas eu tinha uma noção tão básica. Eu nunca sabia como eu ia chegar num nível mais avançado.
Eu mudei de escola quando tinha 13 anos, novamente para um internato irlandês, St Columbia em Rathfarnham. Os prédios eram velhos, não tinham cortinas e lá era muito frio, o tipo de frio que você nunca esquece. Não posso dizer que eu fiquei muito entusiasmado com essa mudança de colégio. Mas para ser justo, logo no inicio eu conheci um garoto chamado John Leslie, que tocava violão. John tinha fitas cassete e nós escutávamos The Who, The Grateful Dad, Kris Kristofferson, Caroline King, Neil Young, pessoas que eram famosas naquela época e coisas incomuns como Hawkwind, The Edgar Winter Group, Edgar Broughton. E os monitores (estudantes de séries superiores que tomavam conta dos alunos mais novos) escutavam Rory Gallagher, Beatles, Rolling Stones, Eric Clapton, então nós ouvíamos um pouco disso também, e alguns cantores americanos como Doobie Brothers. Então eu estava ficando bem ligado a música e parecia que sempre mudava meu humor; de alguma forma fez o internato se tornar suportável.
Eu me lembro de ler que Eric Clapton não começou a tocar violão até os 15 anos e então eu pensei ‘bom, eu ainda tenho tempo!’
Então eu comprei um violão que custou 5 libras em um brechó no cáis de Dublin e eu comecei a aprender algumas notas e tocar algumas músicas. Tinha um garoto na escola que tinha tipo uma banda começando. Ele tinha uma guitarra e a escola deu uma sala para ele praticar; tinha um baixista e um baterista e o som era simplesmente fantástico para mim, eu amava. Eu não sei como soava, provavelmente eram 4 adolescentes sofrendo para conseguir tocar uma música, mas o som do baixo, da bateria e da guitarra eram tão primitivos para mim (acho q ele quis dizer primitivo no sentido de já estar impregnado na personalidade dele). Eu comecei a perceber que não só a música me fazia sentir bem como eu consegui um pouco de atenção por estar tocando também. Você conseguia se aproximar de garotas e pessoas que tocavam eram consideradas descoladas. Eu acho que foi ai que eu tomei a decisão de que era isso que eu queria fazer. Eu não tinha o menor interesse por esportes. Eu não queria ter uma carreira acadêmica e também não tinha a menor aptidão para isso. Eu gostava de coisas criativas como pintura e música; eu achava essas comunidades mais interessantes.
Então o John me convenceu que podíamos começar a nossa própria banda. Ele queria tocar guitarra então ele disse que eu devia tocar baixo. Não lembro de ter me convencido disso logo de primeira. Eu sabia que eram necessários uma bateria e um baixo para fazer aquele som vibrante, mas eu não sabia nada sobre música que me qualificaria como um baixista. Mas o John disse que me ensinaria o que eu precisava aprender. Eu estava tendo aulas de violão clássico e tinha um professor de violão popular que aparecia por lá também, então eu aprendi algumas coisas rudimentares e decidi tocar baixo. Eu falei com meus pais e pedi para que eles me comprassem um baixo. Eu tive que fazer aquela promessa solene de que eu não ia desistir disso e esse tipo e coisa.
Agora, olhando para trás foi uma coisa fantástica para os meus pais fazerem, não era do tipo deles.
Era um pouco mais o tipo da minha mãe, eu acho. Ela tinha um lado romântico e provavelmente pensou que comprar um baixo não iria causar nenhum dano. Eu acho que por ter música na família ela conseguia se identificar com isso.
Então lá estava eu, com 15 anos, com um baixo marrom escuro e sem amplificador. Eu não tinha idéia do que fazer com ele. Absolutamente nenhuma idéia. Só parecia legal para mim. Profundo e satisfatório. Olhando bem, era esperado que alguém como eu tivesse alguns anos de experiência de rock amador e depois passar para algo como baixo. Mas o baixo era tudo que eu tinha, eu não tinha nada além disso.
Minhas notas foram tão ruins no ano seguinte que meus pais disseram que não estavam preparados para me manter numa escola tão cara. Foram noticias muito ruins para mim na época porque eu e John Leslie estávamos começando uma banda, estávamos escrevendo uma opera rock irlandesa baseada num mito céltico em que crianças são transformadas em cisnes pela madrasta bruxa. Mas eu tive que sair antes de ter a chance de me estabelecer como o Andrew Lloyd Webber da Irlanda.
Eu achei que era isso, a carreira musical tinha acabado. E lá fui eu despachado para Mount Temple, uma escola mais compreensiva no norte de Dublin, mas que não era um lugar que eu me sentia nem um pouco confortável, para contemplar um futuro não muito promissor em termos de esperanças de carreira.
Stories for Boys páginas 11 a 13.
Bonolocks
27/02/2007, 08h07
Sobre "Miracle Drug" e "Sometimes You Can't Make It On Your Own" (p. 323)
"A imagem de Christopher Nolan estava na minha mente. Era um garoto que entrou para Mount Temple quando estávamos saindo. Faltou-lhe oxigênio por duas horas quando nasceu e então foi desenvolvida uma paralisia cerebral, a qual deixou Nolan paraplégico.
A música foi escrita a partir da perspectiva de sua mãe. É sobre sua fé no filho quando por nove ou dez anos ela não tinha idéia se ele estava consciente ou não. O hospital, os cuidados, os médicos e enfermeiras não podiam garantir se ele estava acordado para o mundo. Mas ela acreditava. Ela viu algo nos olhos dele, uma luz de existência. E ela teve fé suficiente em seu instinto e no seu amor pelo filho para ensiná-lo, para ler para ele como se ele estivesse entendendo. E então, com 11 anos de idade, um medicamento aparece em cena, o qual possibilitou a movimentação de um músculo, o músculo do pescoço, além de permitir-lhe mover algumas polegadas. E através desses movimentos, Nolan aos poucos foi capaz de digitar todas as histórias e poemas que tinha na mente por todos esses anos. Seu primeiro poema foi batizado de "I Learn to Bow" ["Eu aprendo a Reverenciar"], que fala sobre o mecanismo de movimentação da cabeça, mas também é um poema sobre gratidão a Deus, quem, eu acho, Nolan sentiu que trabalhou através da ciência para libertá-lo. Agora, eu não sei de você, mas se eu estivesse trancado em mim mesmo por dez anos e eventualmente saísse, eu não tenho certeza se estaria cheio de louvor pelo meu Criador. "Damburst Of Dreams" ["Explosão de Sonhos"], seu primeiro livro, ganhou o prêmio Whitebread Literary quando ele tinha 15 anos de idade.
Mas a música é sobre sua mãe. "Eu quero viajar para dentro de sua cabeça, passar o dia lá, ver o que vc pode ver" [primeiro trecho da música: "I wanna trip inside your head, spend the day there, to see what you might see"].
Geralmente astros de rock não cantam através da perspectiva de uma mulher mais velha. É uma música sobre fé, a fé de que de Deus é capaz de trabalhar através da ciência. Num modo mais oblíquo, a música provavelmente fala sobre AIDS e os medicamentos desenvolvidos para detê-la".
- Bono
* * * * *
"Eu tinha noção de que o disco seria muito político. O mundo está de ponta cabeça e há uma colisão maluca de culturas acontecendo por todos os lados. Você pensa que seria a hora de fazer comentários a respeito, mas o disco não estava onde eu estava. Todas as coisas que vemos acontecendo pelo mundo nós temos no microcosmo dos relacionamentos que nos rodeiam, no engano do seu coração e na brutalidade do dia a dia da vida. Você não precisa pegar essas grandes cenas para gerar os grandes assuntos, os grandes temas. Eu suponho que com a morte do meu pai, eu simplesmente não tenho mais estômago para isso. Eu tenho que escrever discursos e cartas polêmicas. Mas nas músicas você tem que ir até onde seu coração está.
"Sometimes You Can't Make It On Your Own" era uma música que esteve sempre por perto durante anos, mesmo antes de meu pai morrer. Mas ela passou a falar sobre ele a partir daí. Eu cantei uma versão dela em seu enterro ainda que não estivesse completa. Ela só estava lá esperando pelo momento.
Deus não é digno de confiança. Deus não virá necessariamente quando vc chamar, a menos que vc esteja numa situação muito humilde, e talvez nós ainda não estivéssemos o suficiente. Levou anos adiando a finalização desta música e então agora ela surge quase pronta e parecia que ela sempre existiu".
- Bono.
Sobre "Miracle Drug" e "Sometimes You Can't Make It On Your Own" (p. 323)
"A imagem de Christopher Nolan estava na minha mente. Era um garoto que entrou para Mount Temple quando estávamos saindo. Faltou-lhe oxigênio por duas horas quando nasceu e então foi desenvolvida uma paralisia cerebral, a qual deixou Nolan paraplégico.
A música foi escrita a partir da perspectiva de sua mãe. É sobre sua fé no filho quando por nove ou dez anos ela não tinha idéia se ele estava consciente ou não. O hospital, os cuidados, os médicos e enfermeiras não podiam garantir se ele estava acordado para o mundo. Mas ela acreditava. Ela viu algo nos olhos dele, uma luz de existência. E ela teve fé suficiente em seu instinto e no seu amor pelo filho para ensiná-lo, para ler para ele como se ele estivesse entendendo. E então, com 11 anos de idade, um medicamento aparece em cena, o qual possibilitou a movimentação de um músculo, o músculo do pescoço, além de permitir-lhe mover algumas polegadas. E através desses movimentos, Nolan aos poucos foi capaz de digitar todas as histórias e poemas que tinha na mente por todos esses anos. Seu primeiro poema foi batizado de "I Learn to Bow" ["Eu aprendo a Reverenciar"], que fala sobre o mecanismo de movimentação da cabeça, mas também é um poema sobre gratidão a Deus, quem, eu acho, Nolan sentiu que trabalhou através da ciência para libertá-lo. Agora, eu não sei de você, mas se eu estivesse trancado em mim mesmo por dez anos e eventualmente saísse, eu não tenho certeza se estaria cheio de louvor pelo meu Criador. "Damburst Of Dreams" ["Explosão de Sonhos"], seu primeiro livro, ganhou o prêmio Whitebread Literary quando ele tinha 15 anos de idade.
Mas a música é sobre sua mãe. "Eu quero viajar para dentro de sua cabeça, passar o dia lá, ver o que vc pode ver" [primeiro trecho da música: "I wanna trip inside your head, spend the day there, to see what you might see"].
Geralmente astros de rock não cantam através da perspectiva de uma mulher mais velha. É uma música sobre fé, a fé de que de Deus é capaz de trabalhar através da ciência. Num modo mais oblíquo, a música provavelmente fala sobre AIDS e os medicamentos desenvolvidos para detê-la".
- Bono
Lindo...
alguem poderia colokar mas alguns pedaços por favor??
Adri Soul Love
01/03/2007, 08h03
alguem poderia colokar mas alguns pedaços por favor??
Tbm queroooooo!!!:D
Bonolocks
01/03/2007, 08h29
Assim que as meninas traduzirem mais alguns trechos eu coloco aqui. O U2 By U2 não é um livro tão simples de ser traduzido. Segunda as meninas da tradução tem algumas partes bem difíceis, mas elas estão trabalhando em cima. Assim que elas disponibilizarem eu posto. Estão demais essas histórias! Eu me emocionei diversas vezes com alguns desses trechos. Também já estou ansioso prá ler mais coisas.;)
Adri Soul Love
01/03/2007, 08h43
Assim que as meninas traduzirem mais alguns trechos eu coloco aqui. O U2 By U2 não é um livro tão simples de ser traduzido. Segunda as meninas da tradução tem algumas partes bem difíceis, mas elas estão trabalhando em cima. Assim que elas disponibilizarem eu posto. Estão demais essas histórias! Eu me emocionei diversas vezes com alguns desses trechos. Também já estou ansioso prá ler mais coisas.;)
:aprovado:
Olá para todos!
Passando aqui só para me apresentar, pq eu sou uma das pessoas que anda fazendo as traduções lá no orkut (as mini biografias por exemplo, fui eu que traduzi)...
Agora que estou no Ultraviolet também vou postar minhas traduções no orkut e aqui tb, para a felicidade de todos...
Estou trabalhando na tradução da mini (que de mini não tem nada) biografia do Bono. São 8 páginas e eu vou postar em partes... Creio que em poucos dias termino de traduzir a primeira parte...
Mas, como o Bonolocks já disse traduzir esse livro as vezes é um inferninho, principalmente o Bono, ele parece que fala uns dialetos próprios, inventa umas expressões doidas que só ele conhece rsrsrs
Obrigada a todos que elogiaram as traduções! :aprovado: E obrigada também ao Bonolocks por ajudar a divulgar as traduções por aqui! :D
Bonolocks
05/03/2007, 06h36
Olá para todos!
Passando aqui só para me apresentar, pq eu sou uma das pessoas que anda fazendo as traduções lá no orkut (as mini biografias por exemplo, fui eu que traduzi)...
Agora que estou no Ultraviolet também vou postar minhas traduções no orkut e aqui tb, para a felicidade de todos...
Estou trabalhando na tradução da mini (que de mini não tem nada) biografia do Bono. São 8 páginas e eu vou postar em partes... Creio que em poucos dias termino de traduzir a primeira parte...
Mas, como o Bonolocks já disse traduzir esse livro as vezes é um inferninho, principalmente o Bono, ele parece que fala uns dialetos próprios, inventa umas expressões doidas que só ele conhece rsrsrs
Obrigada a todos que elogiaram as traduções! :aprovado: E obrigada também ao Bonolocks por ajudar a divulgar as traduções por aqui! :D
Seja bem vinda LINE!:aprovado: Que bom que vc agora faz parte da UV. Vamos aguardar ansiosos mais trechos desse livro. Está realmentre emocionante acompanhar a leitura das traduções que vc e as outras meninas estão fazendo. Muito obrigado mesmo!!!;)
Olá para todos!
Passando aqui só para me apresentar, pq eu sou uma das pessoas que anda fazendo as traduções lá no orkut (as mini biografias por exemplo, fui eu que traduzi)...
Agora que estou no Ultraviolet também vou postar minhas traduções no orkut e aqui tb, para a felicidade de todos...
Estou trabalhando na tradução da mini (que de mini não tem nada) biografia do Bono. São 8 páginas e eu vou postar em partes... Creio que em poucos dias termino de traduzir a primeira parte...
Mas, como o Bonolocks já disse traduzir esse livro as vezes é um inferninho, principalmente o Bono, ele parece que fala uns dialetos próprios, inventa umas expressões doidas que só ele conhece rsrsrs
Obrigada a todos que elogiaram as traduções! :aprovado: E obrigada também ao Bonolocks por ajudar a divulgar as traduções por aqui! :D
Seja bem vinda! E parabéns pela iniciativa de traduzir trechos do livro pro pessoal. Já fiz muito isso, mas ultimamente não tenho tido tempo...
E realmente traduzir as falas do Bono demanda muita atenção, já que ele adora falar por meio de metáforas e analogias...:D
Você não se torna um rock star ao menos que você tenha algo faltando em algum lugar, isso é óbvio para mim. Se você tivesse boas condições mentais ou fosse uma pessoa mais completa, você poderia se sentir normal sem 70.000 pessoas por noite gritando seu amor por você.
Blaise Pascal denominava esse sentimento de buraco do formato de Deus (God-shaped hole da letra de Mofo). Todo mundo tem um, mas os de algumas pessoas são maiores e mais sombrios que os de outras. É um sentimento de abandono, um deslocamento no espaço e no tempo.
Algumas vezes isso sucede a perda de alguém que amamos. No meu caso, eu era como o personagem daquela velha canção de blues “Sometimes I feel like a motherless child” (às vezes me sinto como uma criança sem mãe). Tantos anos depois, o meu buraco ainda consegue abrir. Eu acho que não é possível enchê-lo completamente nessa vida. Você pode tentar enchê-lo com músicas, família, fé; vivendo uma vida completa, mas quando as coisas estão silenciosas você ainda consegue ouvir o sibilo do que está faltando.
Eu não tenho muitas memórias antigas da minha vida. Eu conversei sobre isso com meu irmão porque ele também não tem muitas lembranças. A única explicação que podemos dar para isso é que quando minha mãe morreu, meu pai não falava nada sobre ela, nunca. Então, como resultado dela ter sido apagada da memória, simplesmente por não querer lembrar dela, acho que muitas outras coisas foram apagadas também. É uma sina de cantores, perder a mãe. Aconteceu com Johnny Lydon. John Lennon, parece ser o coração do rock, assim como perder o pai é para o hip hop.
Meu avô Hewson, pelo lado do meu pai, era um comediante. Ele se apresentava no Dame que ficava no Saint Francis Xavier Hall, no centro de Dublin. Eu não o conheci. Alguns dizem que ele morreu de tuberculose, mas é difícil ser definitivo, havia um estigma terrível naquela época. As pessoas tinham o costume de colocar pesos nos sapatos para disfarçar o fato de que estavam enfraquecendo. É uma história bem irlandesa. A Irlanda era como a África naquela época, era um país de terceiro mundo. Havia uma epidemia de tuberculose, então os trabalhadores, se o peso deles diminuía, colocavam chumbo nas botas para conseguir passar na pesagem. Meu pai me contou essa história. Seja lá qual for a verdade, meu avô era um homem infeliz. Na única foto que tenho dele, ele parece muito perturbado, e eu imagino que é assim que uma pessoa se sentiria se estivesse morrendo de tuberculose. Mas, estranhamente, ele continuou se apresentando. Eu acho interessante que esse homem se apresentava no Dame vestido de mulher, mas era tão calmo, até melancólico como pessoa. Eu acho que a peculiaridade de rir muito e depois morder a própria língua é algo recorrente na família.
Os Hewson são uma raça interessante, muito inteligentes, rápidos com palavras cruzadas, um pouco ansiosos no sentido de sempre estarem muito cientes do que está acontecendo ao redor. Apenas meu pai dirigia um carro. Eu não sei o que isso diz sobre a família, mas eu sei que existem algumas pessoas que desejam que eu não dirigisse. Mas existe melancolia em nós que eu acho que vem do meu avô. Meu pai, Bob Hewson, não deixava que isso transparecesse quando estava em público, mas eu acho que, se ele estivesse sozinho, ele sentia. Você pode sentir o gosto amargo-doce, o sentimento feliz-triste nas músicas do U2.
Minha avó, Rankin, pelo lado da minha mãe, era muito sorridente, o que disfarçava o fato de que por baixo do vestido, ela tinha uma vareta com a qual ela educava, eu acho, 8 crianças. O uso de contraceptivos era proibido na Irlanda e as pessoas tentavam conseguí-los do Reino Unido. Ela costumava brincar dizendo que os pacotes eram interceptados no correio e – tarde demais! – nascia outra criança, outra boca para alimentar. Era uma família bem unida. Eles moravam numa área pobre de Dublin, no número 10 da Rua Cowper. A casa da minha avó era sempre muito empolgante, sempre cheia de atividade. Eles cantavam músicas e minha avó tocava piano. Um lugar brilhante, brilhante, nota 10 (acho que foi um trocadilho com o número da casa). Nós chamávamos meu avô de “piada” Rankin. Ele lutou nas trincheiras na Primeira Guerra Mundial e o gás o deixou tossindo pelo resto da vida. Minha mãe, Iris, era a mais velha da família e era bem pequena, uma flor delicada, mas ela assumiu a responsabilidade de cuidar das crianças mais novas. A sua irmã mais próxima e melhor amiga era a Ruth, a historiadora da família. E tinha meu tio Jack, eu o amava. Em qualquer lugar que você fosse, Jack conhecia todo mundo; era impossível ir a um lugar em que ele não encontrasse alguém que ele conhecia. As pessoas sempre vinham dar um aperto de mão. Eu pensava que aquilo era meio tipo Deus. Ele é uma pessoa muito pra cima, muito generosa e foi delirante poder estar perto dele. Jack era um vendedor viajante, assim como muitos dos meus tios, e eles vieram de uma longa linhagem de vendedores viajantes. E de fato eu sou um vendedor viajante. Eu vendo as músicas do U2, porta a porta, cidade por cidade, e eu estimulo idéias como cancelamento de dívidas ou comércio justo e eu penso que devo ter tido essas idéias com os Rankins – o que, por sinal, é geralmente um nome judeu. Todos eles tinham aparência de judeus também. Eu ouvi dizer que os Rankins eram judeus quando estavam na Escócia, depois eles vieram para a Irlanda e não eram mais judeus, e eu acho que isso acontecia muito. Não sei se isso é verdade, mas eu gostaria que fosse.
Minha mãe e meu pai moravam bem perto um do outro. Minha mãe era Protestante e meu pai Católico e o caso de amor deles era praticamente ilícito na época. A Irlanda estava acabando de nascer como país e tudo estava muito agitado. O país estava praticamente em guerra civil com as diferenças de religião, com uma base Católica forte comandando essa nova nação enquanto o Protestantismo era visto como a fé dos antigos mestres, a religião dos invasores. Mas meus pais encararam a situação e se casaram.
Eu nasci em 10 de Maio de 1960, Eu acho que escrevi uma música sobre isso “Uma manhã sem graça acordou o mundo com gritos, eles estavam tão felizes, eu estava tão triste”(“One dull morning woke the world with bawling, they were so glad, I was so sad”). Não é uma grande rima, mas enfim, isso foi Out of control, o primeiro single do U2. Eu realmente cheguei no mundo chorando e aparentemente eu chorei por 3 anos, sem parar. Eu tenho uma vaga lembrança de estar no hospital, com 3 anos, fazendo exames para descobrir o que havia de errado com a criança que só gritava. Foi uma coisa estranha, eles pareciam pensar que talvez tivesse algo a ver com meu coração. Eu tenho alguma lembrança disso, e de uma enfermeira ruiva que eu acho que gostava, mesmo naquela época. Meu coração ainda bate de uma forma própria e exclusiva. Recentemente eu tive que re-diagnosticar meu batimento cardíaco incomum e o médico me disse: “Você é muito saudável, mas você tem o que é conhecido por um coração excêntrico”. Eu disse: “Eu poderia ter dito isso a você!” Eu tive que ir ao melhor especialista que o dinheiro pode pagar para que ele me dissesse algo que todo mundo que me conhece já descobriu há muito tempo.
O choro parou no primeiro dia que fui para a escola. Eu me lembro desse dia. Um garoto se aproximou do meu novo melhor amigo, James Mahon, e mordeu a orelha dele, e eu peguei a cabeça do garoto e a bati em uma grade de ferro. É horrível, mas esse é o tipo de coisa que eu me lembro. Os pequenos pedaços que eu consigo juntar do passado são quando não violentos, agressivos. Eu nunca gostei de machucar outras pessoas, mas talvez essa fosse uma desculpa para meu comportamento tão ruim.
Eu lembro de ter tirado uma foto com meu irmão Norman (que é 8 anos mais velho que eu) e não ter gostado. Eu devia ter uns 3 anos. Nós tínhamos 2 leopardos de porcelana que ficavam em cima da lareira, e no final da sessão de fotos só sobrou um leopardo. E eu fui castigado por isso!
Eu era uma criança sardenta que tinha dificuldade de parar quieta desde o início, um bagunceiro cheio de vida e travessura, devia ser um pouco de excesso de testosterona. Eu devo admitir isso pelo primeiro apelido que ganhei da família: o Anticristo. Não era completamente errado. Eu nunca conheci outras crianças que tivessem o apelido de Anticristo! Eu chegava perto das minhas tias e ficava falando que ia destruir as casas delas. Mas, olhando para trás agora, acho que eu era só um pouco elétrico, um pouco esperto, um pouco experimental, só isso. Mas eu ainda sou um pouco assim, até hoje em dia. Quando eu contei a meu pai que Ali, minha esposa, estava grávida pela primeira vez, ele teve uma crise de risos. As lágrimas transbordavam em seus olhos, mas não era de forma alguma uma demonstração de emoção, eram lágrimas de tanto rir. Ele simplesmente olhou para mim e ao invés de me dar os parabéns me disse a seguinte palavra: “Vingança!”
Eu queria me lembrar mais da minha mãe. Eu esqueço da sua aparência. Eu tenho apenas algumas vagas memórias. Meu pai costumava fazer coisas, ele era bom em fazer as coisas por conta própria e ele construía armários e esse tipo de coisa. Eu me lembro que ele estava no quarto no andar de cima e estava usando uma furadeira elétrica e derrepente ouvimos um grito, um som louco. Minha mãe e eu corremos para a escada e olhamos para cima. Meu pai estava furando um pedaço de madeira enquanto o segurava entre as pernas e a furadeira escapou da madeira e foi direto nas suas partes íntimas. Ele estava em pé, com um olhar de “Eu me castrei!”, e eu lembro da minha mãe literalmente chorando de rir. Obviamente não sabíamos se ele tinha se castrado ou não, mas mesmo minha mãe sabendo que podia ter sido um acidente sério não conseguia parar de rir. Ela tinha um senso de humor muito negro.
Eu tenho algumas lembranças dela rindo desse jeito. Eu lembro dela me perseguindo com uma bengala de madeira depois de eu ter feito algo errado. Eu estava correndo para longe dela, apavorado, mas quando eu olhei, ela estava morrendo de rir. Ela não conseguia levar a disciplina assim tão a sério. Essa é uma boa imagem para se guardar.
Meu pai era um homem muito severo, mas todo seu rigor era desperdiçado comigo. Ele era um bom pai de todas as maneiras que você pode razoavelmente esperar, mas a gente se desentendia muito. Eu tenho certeza que era minha culpa na maioria das vezes, mas na natureza sempre tem um alce mais jovem no rebanho que vai desafiar o macho principal na disputa pela supremacia e talvez era isso que acontecia. Talvez ele me visse como um desafiante da posição dele. Eu não me lembro disso dessa forma, mas como já disse, eu não me lembro de muita coisa. Mas eu sei que a gente não se dava muito bem. Eu tenho uma lembrança de uma briga em especial na qual ele me trancou num cômodo. Eu levantei as venezianas, abri a janela e sentei no parapeito com os pés para fora, conversando com meus amigos que estavam no final da rua. Eu tinha 10 anos. Estava dizendo a eles o quão imbecil meu pai era e derrepente eles ficaram quietos. Meu pai estava em pé bem atrás de mim me ouvindo falar mal dele, milhões de insultos e descrições cruéis e agora ele estava sabendo de tudo. Pensando bem agora, ele tinha que agüentar muita coisa de mim.
Bob trabalhava no correio como fiscal. Ele estava sempre de mal humor no Natal porque ele tinha que trabalhar muitas horas extras; ele acordava às 6 da manhã e não voltava para casa antes das 9 da noite. Era um mundo invisível para mim. Tentar conversar com meu pai era como tentar falar com uma parede de tijolos. A primeira vez que ele realmente conversou comigo foi na noite em que se aposentou dos correios, quando eu fui para a festa de despedida. Eu costumava ouvir todos os nomes, Genry não sei o que, Gary alguma coisa, mas eu nunca soube quem eles eram e eu não sabia exatamente o que meu pai fazia. Mas nessa festa em 1985 eu conheci todas essas pessoas e elas eram incríveis. Foi num Pub no centro da cidade, e tinha um cara tocando violino, e todos estavam cantando músicas. Um homem que tinha pintado um bigode igual ao do Hitler me apresentou a sua filha e eu perguntei: “Quem é você?” E ela disse: “A filha do Hitler”. Era como um filme de Fellini, muito surreal, o típico senso de humor de Dublin. Depois da festa, meu pai me mostrou o lugar onde trabalhou, onde eu nunca tinha ido antes, e me apontou a cadeira na qual ele costumava se sentar. Uma nova pessoa já tinha se mudado para a cadeira dele. E naquela noite, eu consegui conversar com meu pai pela primeira vez. Nós tomamos um copo de whisky, e ele começou a me contar algumas coisas sobre como era crescer, se tornar mais velho. Eu fiz uma anotação mental para não esquecer dessa conversa tão facilmente.
OBS: ainda faltam várias páginas, mas por enquanto divirtam-se com a primeira parte... :D
Bonolocks
10/03/2007, 17h47
Brigadão Line! Amo essas traduções. Geralmente sempre trazem trechos emocionantes. Valeu!!:aprovado: Ansioso pelas próximas partes!;)
estou aguardando a proxima parte........:aprovado:
Su Scout
11/03/2007, 12h29
Parabéns Line pelo seu trabalho. Tenho certeza que tem muita gente apreciando.:)
Lara Hewson
11/03/2007, 14h04
Ah, maravilhosa traduçao :D
Vou esperar pelo resto ansiosamente!
Adri Soul Love
12/03/2007, 08h16
Valeu pela tradução, essa parte foi ótima mesmo, adorei!!!:aprovado:
AMEI ... triste , poética, simples .....
A forma de descrever sua vida até agora de forma tãooo poética, Linda mesmo!! É por essas e outras que minha admiração só aumenta...
Valeu Line!!!
Larrynha
14/03/2007, 09h43
Amei,estou ansiosa pelo que á de vir:aprovado:
Bonolocks
19/03/2007, 08h57
Para quem gosta do Zooropa...
Paul McGuiness: Zooropa foi lançado no dia 5 de julho de 1993, enquanto estávamos em turnê. Do ponto de vista da Polygram foi um presente dos céus, porque só contavam com outro álbum do U2 dali a dois anos. Se Achtung Baby foi o primeiro prato, aquela era a altura certa para oferecer ao nosso público, algo mais experimental e exoterico, que era o caso do Zooropa. Continua a ser uns dos meus álbuns preferidos do U2, por ser tão descontraido.
Larry: Zooropa é o som do U2 se adaptando a um novo ambiente de gravaçao. Após o atrito de Achtung Baby, era evidente que o material tecnológico se adequava, que não era assim tao difícil, e que poderíamos sim trabalhar com ele. O Edge continuava a explorar as culturas dance e hip hop, misturas club e esse tipo de coisas. Ele estava fazendo experiencias, e o U2 era sua cobaia.
Adam: É um disco estranho e um dos meus preferidos. Era um bocado sarcástico, não incluía nenhum dos grandes temas do U2. Era, em grande parte, um disco saído das sessões de estudio. Acho que a abertura, a própria Zooropa, é absolutamente fascinante.
Bono: Foi a nossa tentativa de criar um mundo e não apenas canções,e é um belo mundo.
Adam: Stay(Faraway so close) era uma canção, e o Bono e o Edge estavam a trabalhar nela há algum trmpo. O Bono costumava dizer que era para o Frank Sinatra, mas nós precisávamos de canções para o Zooropa, por isso achamos melhor colocá-la. Foi difícil compreendermos qual o lugar dela. Quer dizer, ninguem vai nos confundir com os músicos do Frank Sinatra. Acabamos por obter um som humilde e ligeiro. Mas deu resultado.
Edge: Para mim Stay é a canção mais diferente do disco. Ela surgiu para nós em prestações. Arranjamos a letra em Berlim quando trabalhávamos no Achtung Baby. Depois, durante as sessões de Zooropa ouvimos dizer que Win Wenders precisava de uma canção para um filme dele. Eu estava "brincando"com o piano, em alguns acordes simples,t entando convocar o espirito de Frank Sinatra. Não tem mesmo nada a ver com a tradição do rock. Destaca-se por si propria, como se tivesse existido desde sempre.
Edge: As canções nao são clássicas, mas são mais experimentais e interessantes do que a maior parte das canções pop clássicas. Acho que não vamos repetir a experiencia. Não se fica conhecido só porque você tem uma cançao invulgar. Para nós nao é o bastante. Queremos uma coisa que tenha impacto e algumas dessas canções não tem força suficiente. Mas por muitas vezes meus discos preferidos não são os que custam mais. Gosto das coisas mais sutis.
Bono: Naquela altura encarei Zooropa como o trabalho de um gênio. Pensei verdadeiramente que a nossa disciplina pop, estava se harmonizando com as nossas experiencias. Não era bem assim. A verdade é que a nossa "disciplina pop" estava nos iludindo. Não criamos sucesso. Não conseguíamos amadurecer as canções.
Edge: Para mim o Zooropa não foi mais do que um delírio, mas fantástico! É de longe o mais interessante.
Pags.248-249, tradução: Jana.
Bonolocks
19/03/2007, 09h03
Página 56 - 'Staring at The Sun'
Sobre 'Out of Control'
Bono: Eu me lembro do meu 18° aniversário. Nós fomos ao McGonagles, como eu sempre fazia, com Guggi e Gavin. Era Crystal Ballroom quando minha mãe e meu pai costumavam ir lá. Agora, aconteciam lá apresentações de punk rock. Nós nos vestimos com as coisas mais extravagantes que conseguimos achar no guarda-roupa das nossas mães, ou no do irmão mais velho, e fomos pro McGonagles. A gente nunca tinha dinheiro pra táxi, então nós costumávamos caminhar a maior parte do caminho para casa e pegar um táxi no último ponto possível, porque ficaria mais barato. Eu lembro de estar na O'Connel Street, deitado; tinha bebido apenas alguns drinks, não muitos. Você sabe, ficar bêbado era o auge da descompostura. Isso era para perdedores, o tipo de pessoa que você não queria ser. Como eu digo, 'O que você ridiculariza pode te surpreender'. Eu me lembro de estar deitado e olhar o céu, e pensar que era uma sensação boa, estar em uma banda, estar nesse espetáculo tão pequeno, estar vestido como um figurante em Star Trek . E, enquanto eu ainda olhava, um rosto zangado apareceu na minha frente, o rosto de um Garda (Policial Irlandês). Ele disse: 'Dá pra você se levantar daí agora? Você não pode ficar dormindo aí, essa é a O'Connel Street!' Quando nós chegamos em casa, ficamos acordados e conversamos. Entramos na minha cozinha e conversamos, e conversamos, sempre sobre música, conversando e conversando até o sol nascer. Foi na manhã depois do meu 18° aniversário que eu escrevi 'Out Of Control'. 'Monday morning, eighteen year dawning, I said how long? / It was one dull morning, I woke the world with bawling. They were so glad, I was so sad.' Aí está uma música de aniversário para você: opor-se a ter nascido. É divertido, é adolescente, eu sei, mas é uma idéia interessante para uma música. E perceber que você não tem nenhuma influência nas duas coisas mais importantes que acontecem contigo: quando você chega ao planeta e quando você parte dessa vida.
tradução: João.
Bonolocks
21/03/2007, 08h34
'Staring at The Sun' - página 51
Edge: Foi um processo muito lento para mim finalmente chegar à conclusão de que isso era o que eu realmente queria fazer da minha vida. Talvez tenha acontecido com Adam primeiro porque, nesse ponto, ele estava sem rumo, e a música era um bote salva-vidas. Mas eu não estava naquela situação; eu tinha muitas opções. Apenas não tinha nenhum interesse real em nada mais além da música. Estava esperando encontrar a coisa que se tornaria o trabalho da minha vida – e essa coisa me encontrou. Concordei com ela e finalmente, quando a banda começou a melhorar e nós começamos a escrever músicas, eu percebi que isso era o que eu queria fazer. Não foi porque eu sempre nutri uma ambição secreta de ser um rock star . Isso veio apenas mais tarde. Eu não queria estar em nenhuma outra banda. A princípio nós estávamos todos indo a lugar nenhum, e decidimos ir lá juntos. Então, algo muito especial começou a acontecer entre nós. Era um tipo de sentimento de irmão para irmão, uma grande lealdade mútua e a confiança de que poderíamos percorrer todo o caminho. Antes de sabermos tocar, antes de conseguirmos escrever nossas músicas, antes de podermos nos apresentar, nós acreditávamos em nós mesmos como uma banda. Se eu não tivesse tropeçado com Bono, Adam e Larry, provavelmente eu teria ido para uma faculdade, tentado conseguir um diploma em qualquer coisa e continuar uma vida daí. Eu não tenho nenhuma idéia de onde estaria sem o U2.
Larry: Eu estava surpreso com o quão longe nós tínhamos ido. Mas eu ainda não queria ficar entusiasmado com isso. Por ora, era só um pouco de diversão. Não estava pronto para abandonar tudo pela banda. As coisas em casa não eram tão simples assim; eu não podia fazer tudo que queria.
Adam:A banda era tudo para mim, eu tinha apostado todas as minhas fichas nela. Eu não tinha nenhuma outra opção.
Bono: A gente ainda estava na escola, mas na minha cabeça Mount Temple tinha se tornado uma sala de ensaios. Tenho grande carinho por ela como um lugar que ajudou a moldar a mim mesmo, aos meus amigos e à minha banda, uma sensação de orgulho de que nós éramos parte de algo em progresso.
Eu realmente acreditava que o U2 era capaz de se tornar algo extraordinário, são sei por quê. Mas se você voltar ao depósito de idéias pobres, havia sempre algumas boas por lá. Acho que o 1° conceito que tivemos sobre valores era que pessoas que vivem vidas ordinárias tinham coisas extraordinárias em suas mentes,às vezes- na maioria das vezes, na verdade. Penso em Patrick Kavanagh dizendo: ‘Ninguém precisa ser medíocre, se é ele mesmo. Deus não cria nada, além de gênios’. O rock’n’roll tinha tendência a simplificar o real, reduzindo todos os pensamentos complicados e todas as idéias de um adolescente a apenas “você quer ser rico e repousar”. Isso é o rock’n’roll. Mas todo mundo que eu conhecia era mais complicado que isso. Todos eles tinham pensamentos loucos enquanto estavam crescendo, e eles ficaram menos loucos quando cresceram. E isso é uma vergonha. Jovens lidam com grandes conceitos como a morte e a indefinição de ser um homem ou uma mulher. Eu queria escrever sobre todas essas coisas. A ironia do punk não explicava o suficiente para mim, e o poder do acorde não me dizia algo aceitável sobre o que quer que fosse que estivesse acontecendo na minha cabeça e na minha vida.
Eu estava rodeado de pessoas extraordinárias. Guggi sempre teve um jeito diferente de ver o mundo. Meu pai costumava chegar perto quando estávamos ambos desenhando; ele observava e dizia: ‘Você realmente tem talento... Guggi.’ E ele realmente tinha. Até mesmo quando criança, ele era um bom artista, um prodígio. A família dele sabia que ele era talentoso e eles queriam que tudo desse certo para ele, mas eles não sabiam o que fazer com uma criança-artista. Na nossa rua, acho que ninguém sabia.
Na nossa rua, acho que ninguém sabia. Então, Guggi e Gavin formaram o “The Virgin Prunes”, mas Guggi nunca se interessou de verdade por música. Para ele, o Prunes era um jeito de virar um artista.
Mas eu sempre soube que ele era legal. Não apenas porque ele conseguia desenhar retratos, mas porque ele via coisas que as outras pessoas não viam. Mesmo se fosse apenas dinheiro no chão – o que sempre era, a propósito.
Ele tinha um olho incrível para aventuras e oportunidades. A gente costumava ir aos concursos quando estávamos na cidade, porque as pessoas que ganham ficam tão entusiasmadas que elas nunca catam todo o dinheiro; há sempre alguma coisa que fica para trás. Há o grande momento quando todas as moedas caem e parece que alguém está pulando numa piscina feita de prata. Nós sempre usávamos a nossa perspicácia pela cidade, e costumávamos descrever todas as pessoas que encontrávamos através de sons, ao invés de palavras. Eu sempre sabia o que ele queria dizer. Nós desenvolvemos esse tipo de código, um jeito de reinterpretar o mundo.
traduzido por João Filardi.
Bonolocks
21/03/2007, 08h39
Another time, another place - Página 37
Adam: No verão de 1977,tive um trabalho nas férias em Londres, trabalhando por dois meses no mercado de peixes Billingsgate.
Edge: Adam parecia não estar estudando nada em Mount Temple, então seus pais disseram a ele que não iriam mais sustentá-lo. Eles encorajaram Adam a ir para Londres e arrumar um emprego, porque eles achavam que ele seria um completo à-toa a menos que ele aprendesse a se manter financeiramente. Os pais de Adam estavam totalmente incertos com relação à música para ele,uma das razões de acharem que suas habilidades musicais eram bastante escassas e que para ser bem-sucedido você tem que ser talentoso, ou pelo menos ter noções de como cantar em sintonia e tocar dentro do tempo, coisas que eram grandes desafios para o Adam. Os pais de Larry realmente o incentivavam,porque ele era um jovem e promissor baterista. Meus pais também, porque eles provavelmente pensavam que eu tinha certa habilidade e que era um hobby legal. Bono e seu pai, bem, essa era outra história, mas Bono estava caminhando com as próprias pernas.
Adam: O comércio em Billingsgate começava às seis da manhã. Eu tinha que estar lá às cinco para dispor as bancas. O trabalho acabaria às onze e eu iria para a Oxford Street ou Soho e compraria discos, e passearia e veria pessoas;sairia para beber com outros caras;havia também um pouco de drogas, então eu estava me sentindo muito adulto. Acho que eu via isso como se estivesse tentando ganhar o máximo possível de sabedoria, para imaginar como ter uma carreira e como chegar a algum lugar. Eu comprei discos em Londres e levei-os de volta. Naquele verão,eu comprei Patti Smith's Horses, Television's Marquee Moon, o primeiro álbum do Clash, assim como The Stranglers e Ted Nugent, e um álbum heavy metal de um grupo chamado Lonestar, que não agradou muito. Quando eu voltei, acho que o resto dos garotos estava escutando caras como Richard Hell;todos estavam escutando o mesmo tipo de música.
traduzido por João Filardi.
"Pessoas que vivem vidas ordinárias tinham coisas extraordinárias em suas mentes,às vezes- na maioria das vezes, na verdade."
Caraca.... a próxima vez que encontrar com o Bonão tenho que lembrar de dizer a ele que AMEI essa frase...:P :P :P :P :P:P :P
Adri Soul Love
22/03/2007, 14h26
Brigadu!!!:aprovado:
Bonolocks
22/03/2007, 17h11
Citação de João Filardi
Só para ficar mais organizado e pro povo entender melhor, coloquei o índice do livro..Pq colocando só o título, dá pra saber qual época era...
Índice
Prólogo 6
1960-75// Stories For Boys 10
1976-78// Another Time Another Place 28
1978-80// Staring At The Sun 50
1980-81// Into The Heart 90
1982-83// Sing a New Song 124
1984-85// In The Name Of Love 146
1986-87// Luminous Times 166
1987-89// Outside It’s América 188
1990-93// Sliding Down The Surface Of Things 214
1994-98// Some Days Are Better Than Others 258
1998-01// The Last Of The Rock Stars 284
2002-06// Until The End Of The World 312
Bonolocks
22/03/2007, 17h15
Another Time Another Place – página 35
Adam: [...]Nós arrumamos uma apresentação numa discoteca em St. Fintan’s, uma escola em Sutton no norte de Dublin. Haveria algumas bandas tocando. Foi durante os feriados da Páscoa em 1977 e meus pais estavam indo viajar, então nós ensaiamos na minha casa.
Bono: Adam vivia no que eu achei um palácio.Era a casa mais bonita que eu já tinha visto, e era mantida imaculadamente. A mãe dele era fascinante. Eu me lembro dela saindo do banho, passando por nós numa toalha. Ela tinha um bronzeado, ela era loura, e eu pensei: ‘Uau,essa é a sua mãe?!’. Foi um momento daqueles. E então eles viajaram, e nós fomos para a casa deles.
Larry: Adam tinha um estilo original.Consegue tocar fora-do-tempo-dentro-do-tempo há muito tempo. Realmente extraordinário. Mas é isso que faz dele um grande músico. Ele não tem a técnica perfeita, apesar de ser inovador. E isso vem da sua incapacidade de tocar no tempo perfeito. Eu também não sou perfeito, apesar do meu tempo ser, reconhecidamente, bom. Se não fosse, teríamos grandes problemas. Adam entrou no U2 por causa do seu casaco do Afeganistão, daqueles óculos legais, do seu baixo e um punhado de cabelos amarelados e encaracolados. Se ele sabia tocar? Não importava. Ele era legal, e isso conta.
Edge: Era muito óbvio que havia uma discrepância no que podemos chamar de habilidades musicais entre os membros, mas isso não importava, porque éramos todos inábeis. Durante um ensaio, Bono, quase em desespero, pediu à sua amiga Maeve O’Regan que fosse lá e escutasse-nos, para descobrir o que havia de errado. Ela veio, escutou e basicamente esclareceu: ‘Larry é muito bom, David parece estar OK, mas aquele sujeito, o Adam, não tem idéia do que está fazendo, está fora do tempo e desafinando’. Nós não conseguíamos perceber as diferenças, mas ela conseguiu. Isso teria sido algo horrível para a maioria dos outros grupos, mas não para nós. O que Adam não tinha em matéria de talento natural, ele compensava com o coração e com compromisso. Nós nunca pensamos em encontrar outra pessoa mais competente para o lugar dele. Sabíamos que ele era o nosso baixista, porque nós éramos uma banda.
Adam: Eu era felizmente ignorante; não tinha idéia do quão pouco sabia. Aquele casulo provavelmente durou até o primeiro álbum, talvez o segundo. Eu achava que era divertido, fácil e que eu era brilhante. É extraordinário quando leio agora sobre bandas como Beatles ou Stones, que eram músicos realmente talentosos antes de formarem bandas e se tornarem compositores. Eles realmente sabiam o que estavam fazendo.Nós nunca conseguíamos terminar uma musica nos ensaios, então, uma vez que começamos a tocar na frente de um público, não sabíamos como chegar ao fim. Acho que Larry era provavelmente o mais disciplinado, mas mesmo aquele tipo de disciplina era muito primitivo. Ele, pelo menos, tinha alguma idéia de começo, meio e fim. Talvez Edge também, mas acho que ele estava se concentrando tanto em produzir sons, que não tenho muita certeza se ele focava muito na estrutura. Bono nunca soube nada disso. Ele tinha problemas com afinação. Estávamos todos fazendo o melhor que podíamos, mas tudo ainda era muito indisciplinado e imaturo.
Edge: Tivemos um repertório um pouco maior em St. Fintan’s, mas eu percebi, num momento de pânico mais ou menos vinte minutos antes do começo daquele show, que nós nunca tínhamos terminado nenhum dos números,portanto não haveria fim. Lembro de sentar e tentar conversar com Larry e Adam sobre o fim de algumas músicas.
Bono tinha trazido duas garotas, Orla Dunne e Stella McCormick. Ele provavelmente achou que isso poderia melhorar um pouco o som.
Adam: Bono praticamente decidiu que a banda precisava de uma dupla sexy de backing singers.
Bono: Acho só que a banda precisava de sexo! Deve ter sido isso. Elas estavam no mesmo ano que eu em Mount Temple, cantavam no coral e eram garotas meio hippies. Foi sexy; elas estavam cantando e Orla tocando flauta. Todos na banda tiveram chance de escolher material: Adam escolheu Eagles, Edge escolheu Rory Gallagher, mas a minha escolha foi a pior de todas:fui o responsável por ‘Nights in White Satin’, Moody Blues. Achei que seria legal, com as backing singers sensuais e a flauta, mas foi um desastre. Era muito complicado para nós – tinha mais de quatro acordes.
Edge: Orla e Stella vieram até mim antes do show dizendo ‘David, você vai cantar? Porque o Bono não canta nada bem.’ Eu fiz a única coisa que podia, eu menti. ‘Acho que ele canta legal’, eu disse. ‘Do que você está falando? Você está errada. Ele é um cantor legal’. Eu sabia que elas tinham razão, mas não havia nenhuma possibilidade de eu ir lá e cantar. Elas insistiram, ‘Ele grita o tempo todo e as pessoas não conseguem entender nenhuma palavra’. ‘O que você está dizendo?’, eu retruquei. ‘Eu gosto do jeito como ele canta’. Então eu resmunguei algo sobre ter que trocar as cordas e encerrei a discussão. Bono, no princípio, usava volume puro e energia como um tipo de tática de choque, para conseguir a atenção das pessoas.
Adam: Havia um outro grupo chamado Rat Salad se apresentando. Eles eram assustadores.
Larry: Houve uma discussão sobre quem ia abrir e quem ia encerrar o show. Nós perdemos e entramos primeiro.
Adam: Lembro de tentar ‘White Satin’ e sentir que era muito bom ter backing singers e alguém tocando flauta. Parecia que éramos versáteis – mas tudo começou a dar errado.
Larry: Eu estava desconcertado e humilhado. Cada um de nós estava completamente fora do tempo.
Edge: Apesar de termos sido inacreditavelmente incapazes, apenas a emoção de tocar na frente de um público foi suficiente para mim. Eu estava pensando ‘Cara, isso é bom! Garotas estão vindo falar comigo e eu gosto de fazer isso.’
Larry: Nós estivemos péssimos, as pessoas vaiavam e o Rat Salad ria de nós. Foi terrível.
Bono: Eu escrevi a minha primeira música enquanto ensaiávamos na casa de Adam. Foi interessante porque aconteceu muito rápido. Não sei aonde consegui o violão e nem de quem era, mas lembro de juntar alguns acordes; não foi tão difícil assim. Arrumei um refrão quase imediatamente – ‘What’s going on?’ [O que está acontecendo?]. Achei que era bem original.
Adam: Não tínhamos ouvido falar de Marvin Gaye naquela época, então não estávamos cientes que o título já havia sido usado antes. Mas já era alguma coisa.
traduzido por João Filardi.
Another Time Another Place – página 35
Bono: Adam vivia no que eu achei um palácio.Era a casa mais bonita que eu já tinha visto, e era mantida imaculadamente. A mãe dele era fascinante. Eu me lembro dela saindo do banho, passando por nós numa toalha. Ela tinha um bronzeado, ela era loura, e eu pensei: ‘Uau,essa é a sua mãe?!’. Foi um momento daqueles. E então eles viajaram, e nós fomos para a casa deles.
Bonao Zoiudo, nem a mae do Adam escapou :assobio: :lol:
Edge: Era muito óbvio que havia uma discrepância no que podemos chamar de habilidades musicais entre os membros, mas isso não importava, porque éramos todos inábeis. Durante um ensaio, Bono, quase em desespero, pediu à sua amiga Maeve O’Regan que fosse lá e escutasse-nos, para descobrir o que havia de errado. Ela veio, escutou e basicamente esclareceu: ‘Larry é muito bom, David parece estar OK, mas aquele sujeito, o Adam, não tem idéia do que está fazendo, está fora do tempo e desafinando’. Nós não conseguíamos perceber as diferenças, mas ela conseguiu. Isso teria sido algo horrível para a maioria dos outros grupos, mas não para nós. O que Adam não tinha em matéria de talento natural, ele compensava com o coração e com compromisso. Nós nunca pensamos em encontrar outra pessoa mais competente para o lugar dele. Sabíamos que ele era o nosso baixista, porque nós éramos uma banda.
Sera q hoje em dia ela continua com a msm opiniao :assobio: :lol:
Adam: Bono nunca soube nada disso. Ele tinha problemas com afinação. Estávamos todos fazendo o melhor que podíamos, mas tudo ainda era muito indisciplinado e imaturo.
AI ai se Bono nao fosse Teimoso e persistente :lol:
Edge: Orla e Stella vieram até mim antes do show dizendo ‘David, você vai cantar? Porque o Bono não canta nada bem.’ Eu fiz a única coisa que podia, eu menti. ‘Acho que ele canta legal’, eu disse. ‘Do que você está falando? Você está errada. Ele é um cantor legal’. Eu sabia que elas tinham razão, mas não havia nenhuma possibilidade de eu ir lá e cantar. Elas insistiram, ‘Ele grita o tempo todo e as pessoas não conseguem entender nenhuma palavra’. ‘O que você está dizendo?’, eu retruquei. ‘Eu gosto do jeito como ele canta’. Então eu resmunguei algo sobre ter que trocar as cordas e encerrei a discussão. Bono, no princípio, usava volume puro e energia como um tipo de tática de choque, para conseguir a atenção das pessoas.
Ahahahahahahahah!! Tatica de choque, coitada da platéia.
Atencao pra sinceridade do Edge ´Eu menti`:lol:
Larry: Eu estava desconcertado e humilhado. Cada um de nós estava completamente fora do tempo.
Pobre Larry :chorando: :chorando:
Edge: Apesar de termos sido inacreditavelmente incapazes, apenas a emoção de tocar na frente de um público foi suficiente para mim. Eu estava pensando ‘Cara, isso é bom! Garotas estão vindo falar comigo e eu gosto de fazer isso.’
Sera q ai Edge ja percebeu q nasceu pra encantar e levar multidoes ao delirio
Larry: Nós estivemos péssimos, as pessoas vaiavam e o Rat Salad ria de nós. Foi terrível.
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Essa experiencia deve ter sido msm traumatizante, pobres meninos, ainda bem que eles foram persistentes, ja pensou se dessistissem de tdo, pelo fracasso desse triste dia .
Bonolocks
23/03/2007, 07h03
:lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
Essa experiencia deve ter sido msm traumatizante, pobres meninos, ainda bem que eles foram persistentes, ja pensou se dessistissem de tdo, pelo fracasso desse triste dia .
Gijp, o texto já é muuito bommmm! Com seus destaques e comentários então...rí demais com eles...que maaassaaaa!!!:lol: :lol: :lol:
Gijp, o texto já é muuito bommmm! Com seus destaques e comentários então...rí demais com eles...que maaassaaaa!!!:lol: :lol: :lol:
Mto bom msm o texto Bonolocks, ri mto tbm, imaginando a situacao dos garotos :lol:
Mto obrigada msm por trazer pra gnt aqui no forum essas preciosidades :aprovado:
Esse livro deve ser tudo msm, há passagens hilárias como essas ai de cima, assim como àquelas tao emocionantes que nos levam as lagrimas, eles foram tao transparentes e nos transportam no tempo com esses relatos maravilhosos.
Minha admiracao por eles so aumenta a cada paragrafo q leio desse livro e tantas outras coisas q achamos por ai.
Bonolocks
23/03/2007, 11h55
Mto bom msm o texto Bonolocks, ri mto tbm, imaginando a situacao dos garotos :lol:
Mto obrigada msm por trazer pra gnt aqui no forum essas preciosidades :aprovado:
Esse livro deve ser tudo msm, há passagens hilárias como essas ai de cima, assim como àquelas tao emocionantes que nos levam as lagrimas, eles foram tao transparentes e nos transportam no tempo com esses relatos maravilhosos.
Minha admiracao por eles so aumenta a cada paragrafo q leio desse livro e tantas outras coisas q achamos por ai.
Caramba, nem preciso dizer mais nada. Você colocou muito bem o que sinto muitas vezes quando leio sobre a melhor banda do planeta.;) :aprovado:
Adri Soul Love
23/03/2007, 21h27
:aprovado: Como é bom ler sobre os meninos, poderia ler páginas e páginas sem ver o tempo passar! Valeu!
Ha, Boninho secando a mãe do Adam, tão novinho e tão perigoso...
Bonolocks
27/03/2007, 19h32
Another Time Another Place – Página 39
Larry: Estar na banda significava que eu tinha começado a pensar na música de um jeito diferente. Comecei a pegar alguns dos álbuns da minha irmã: Steely Dan, Bruce Springsteen. Eu estava ouvindo David Bowie. Então, surgiu o punk.. Eu era jovem demais para entender; não sabia muito sobre contra o quê o punk deveria se rebelar. Não tinha nem dezessete anos; meu cabelo era comprido e eu usava jaqueta jeans. Não estava pronto para a rebelião. Ainda não tinha chegado àquela fase.
Bono: Guggi e eu conhecemos Gavin quando tínhamos mais ou menos treze anos. Nós todos vivíamos na Cedarwood Road. Acho que ele foi a uma festa, para a qual não tinha sido convidado; ele apareceu com um amigo, e nós os pegamos tentando roubar algo da casa. Havia um pouco de tumulto, algo clássico dos adolescentes. Mas nós viramos amigos. Ele era legal; o nome dele, naquela época, era Fionan Hanvey, e ele era meio hippie. Costumava ouvir T. Rex, parecia com Marc Bolan e estava sempre apanhando dos skinheads e dos bootboys porque tinha cabelo comprido. Eles costumavam chamá-lo de Handbag Hanvey [Nota: Handbag:1.bolsa (de senhoras);2.maleta (para viagens).]e, mais tarde, por vingança, ele passou a carregar uma enorme bolsa. Gavin realmente seguia o punk rock. Acho que ele se apegou à música ainda mais que eu. Ele tinha botas no estilo militar, e um cabelo vasto, meio maluco. Era tão ofensivo para algumas pessoas, que elas o viam e queriam matá-lo, e quanto mais quisessem matá-lo, mais ultrajante seria o seu estilo.
Edge: Bono tinha esta outra cena acontecendo, o Village com Gavin e Guggi, um outro departamento de relações. Lembro que ele falava muito desse Derek Rowan para nós, que era um de seus melhores amigos. Do jeito como Bono descrevia Guggi, como aquela pessoa desordeira porém engraçada, um cara brilhante, eu imaginei alguém fisicamente mais considerável. Então fui tomado de surpresa por esse delicado e pequeno sósia de Iggy Pop de cabelos louros, mas instantaneamente nós nos conectamos num certo nível de humor. Eu gostava da maioria das pessoas que Bono trazia para os ensaios. Achei Gavin um cara legal, e ele trouxe muito em termos de conhecimento sobre música, boas idéias e uma coleção de álbuns melhor que a minha.
traduzido por João Filardi.
Bonolocks
30/03/2007, 13h32
Another time another place pág. 47
Bono: Eu sempre tive namoradas que não eram a minha namorada. No topo da lista estava Maeve. Nós éramos almas-gemeas ( * nota: soulmate, traduzido como alma-gêmea em português, não tem essa conotação tão espiritual e romântica na língua inglesa, é mais como um grande amigo com muita afinidade, e você pode considerar varias soulmates na sua vida e ao mesmo tempo. Pode ser seu pai, irmão, amigos, mulher...enfim. traduzi como alma gêmea porque não achei um equivalente legal) de verdade, e nós discutíamos vida e poesia, e sexo e fé(sex and faith), e amor e medo (love and fear) e ‘ all the things that keep us here in the mystirious distance between a man and a woman’ (todas as coisas que nos mantem aqui na misteriosa distancia entre um homem e uma mulher). Eu me lembro de realmente querer falar com ela. Eu acho que tinha algo em minha mente. Mas nos éramos amigos, portanto não haveria sabe, aquele tipo de coisa. Mas então, ela saiu pra caminhar com Adam e não voltou pra gente ter a nosa conversa sobre poesia e política ou qualquer outra coisa. Feriu meus sentimentos e então eu percebi o poder do Afro., mesmo que fosse um afro ao contrario. Adam tinha um cabelo que Michael Jackson se orgulharia de ter. E ele sabia como ascender cigarros, ou como tirar os cigarros do maço. Naquela época, eu iria provavelmente mais é me atirar no fogo.
Eu, provavelmente parecia uma pessoa confiante. E eu o era quando mais jovem, mas a auto confiança pode te levar a um ponto até que acaba. E nada muito maravilhoso veio dessa auto confiança acho que a arte é uma tentativa de indentificar você mesmo. Se você esta certo de quem você é no mundo, não há razão para tentar descobrir. Eu era uma pessoa muito confiante e então minha mãe morreu e isto estremeceu aquela conficança. Quando eu tinha 17 anos eu estava colocando isto na retaguarda, porque eu tinha descoberto o que fazer com a minha vida. Eu talvez tenha chegado em níveis irritantes. Mas não o bastante. porque agora que vc sabe o quanto vc pode cair,isto sempre fica na retaguarda.
Eu ainda estava tentando lidar com isso, de alguma forma. Mas eu me mostrava confiante no palco. Você já viu alguém desajeitado, meio deselegante, que possa nadar maravilhosamente?
Normalmente eles são só um CLOD( sorry, não faço a mínima).andando entre mesas e cadeiras e tropeçando nas malas, mas coloque-os na água e de repente eles estão em alivio. É um pouco de como isto é pra mim. Então você tem que fazer aquela coisa que você faz. E é uma sensação maravilhosa. Eu ganhei muita confiança pela musica.
traduzido por thá.
Larrynha
30/03/2007, 20h03
Tô salvando tudo e estou adorando:aprovado:
Bonolocks
31/03/2007, 10h33
Tô salvando tudo e estou adorando:aprovado:
Legal Larrynha! A medida que tô colocando aqui tb tô salvando e imprimindo. Vai prá minha pasta de arquivos. Um texto melhor que o outro, né? Dá prá entrar no clima exato da época das histórias contadas. Muito bommmm! :aprovado:
vBulletin, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.