Ver Versão Completa : LIVRO DO BONO...
Fernanda*U2*
01/08/2005, 12h12
GANHEI DE PRESENTE!!!!! \o/
Putz! Até agora não estou acreditando no que ganhei de presente da minha amiga Cris. Aliás, estou olhando o livro aqui e não me conformo. Gente, é tão lindo. MIGA, AMEIIIIIIIIIIIIIii... Tava esperando seu presente, + nunca passou pela a minha cabeça o livro. Não sie nem como te retribuir.
Depois eu posto aqui uma foto p vcs, verem... + a capa é diferente dessa:
http://geocities.yahoo.com.br/fernanda_sda/news11.jpg
Boninha Love
01/08/2005, 12h28
Que garota sortuda, ganhar um presntão desse :lol: depois posta mais comentários do livro para nós ;)
Fernanda*U2*
01/08/2005, 15h06
Ok...Comei a ler, e já parei... + vou devorar esse livro... ;)
Cristina Cruz
01/08/2005, 16h03
A capa na versão portuguesa não é exactamente igual a essa .. é um plano mais aproximado... Acho que por aqui têm sempre que modificar as coisas ::)) regra geral para pior.
Eu também já devorei esse livro!
Fico contenet por saber que enviar pelo correio algo daqui para o Brasil demora cerca de uma semana !!
Fernanda*U2*
02/08/2005, 12h32
É miga esse chegou rápido, às vezes demora 14 dias... :-)
Estou impressionada com as coisas q o Bono, diz à respeito do pai.
Ao colocar o tópico do livro do Anton em Português, percebi que com apenas 3 inserções ele teve muitos leitores, em comparação com o Tópico do livro do Micha Assayas. Eu realmente prefiro ler em inglês, acho que com a tradução sempre há o risco de ficar fora de contexto, ou a palavra em Português não possuir o mesmo efeito, etc. E do Bono a gente não quer desperdiçar nada, não é mesmo?
Mas eu gostaria de ser democrática, e me parece que algumas pessoas tem dificuldades com o inglês, então lá vai:
Imbuida do mais puro espirito fraterno decidi pregar o Evangelho segundo São Bono em Português!!
Outros leitores que quiserem me ajudar neste mutirão da tradução serão bem vindos! :rolleyes:
O primeiro trecho traduzido está no tópico Bono In conversations.
:D obrigado Cacau pelas traduções :aprovado: , estou adorando ler esses trechos dos livros
e como meu inglês é uma porcaria , eu agradeço muuuuuuuuuito mesmo se vc continuar :rolleyes:
Valeu mesmo
Fernanda*U2*
03/08/2005, 15h29
Ao colocar o tópico do livro do Anton em Português, percebi que com apenas 3 inserções ele teve muitos leitores, em comparação com o Tópico do livro do Micha Assayas. Eu realmente prefiro ler em inglês, acho que com a tradução sempre há o risco de ficar fora de contexto, ou a palavra em Português não possuir o mesmo efeito, etc. E do Bono a gente não quer desperdiçar nada, não é mesmo?
Mas eu gostaria de ser democrática, e me parece que algumas pessoas tem dificuldades com o inglês, então lá vai:
Imbuida do mais puro espirito fraterno decidi pregar o Evangelho segundo São Bono em Português!!
Outros leitores que quiserem me ajudar neste mutirão da tradução serão bem vindos! :rolleyes:
O primeiro trecho traduzido está no tópico Bono In conversations.
Cacau, eu ganhei... Não tenho o q reclamar, e sobre a tradução do livro, apesar de ser em português de Portugal, está perfeita...
Não tenho o q reclamar, além do que foi um presente, e não posso exigir essas coisas... Já que nem sabia o que era.... ;)
Quando vc terminar de ler, coloque lá no tópico do livro alguns trechos que vc gostou e eu não tenha traduzido, ok?
Fernanda*U2*
05/08/2005, 00h11
Quando vc terminar de ler, coloque lá no tópico do livro alguns trechos que vc gostou e eu não tenha traduzido, ok?
Pode deixar... ;-)
O que + me deixo espantanda foi o lance do Pai do Bono... :(
Pode deixar... ;-)
O que + me deixo espantanda foi o lance do Pai do Bono... :(
Só tome cuidado ao incluir trechos desse capitulo, eu não coloquei porque acho que só faz sentido se colocar o capitulo todo. Não tinha nenhum santo nessa história, e é preciso entender o contexto da Irlanda, a forma de ver o mundo dos Irlandeses,etc.
Mas quanto a isso Cacau, não se preocupe, a gente meio que 'conhece' o Bono e a relação deles...Na epoca que ele morreu isso foi muito comentado, (edit) o Bono sempre deixou claro..... ;) :)
vBulletin, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.