Ver Versão Completa : Bad - não entendo essa letra.
Confesso q não consegui até hj entender a letra de Bad, alguem tem alguma explicação lógica pra essa letra? Abaixo eu encontrei uma das várias traduções, nem sei se está certo, mas deve ser mais ou menos isso.
Se você se curvar e voltar
Se você partir você mesmo em dois novamente
Se eu pudesse, você sabe eu iria
Se eu pudesse, eu iria
Deixar isso passar
Se renda
Se desloque
Se eu pudesse arremessar esse
Modo de vida sem vida no vento
Deixar este coração de barro
Ver você andando, indo embora
Dentro da noite
E através da chuva
A meia luz
E através da chama
Se eu pudesse através de mim mesmo
Deixar seu espírito livre
Eu teria conduzido seu coração até longe
Visto você partir, partir
Dentro da luz
E para o dia
Para deixar isso passar
E então esmaecer
Para deixar isso passar
E então esmaecer
Eu estou bem acordado
Eu estou bem acordado
Bem acordado
Eu não estou dormindo
Oh, não, não, não
Se você perguntasse então talvez eles
Te contariam o que eu diria
Cores verdadeiras voam num azul e preto
Ferido céu de seda e bandeira ardente
Cores se chocam, colidem em olhos vemelhos
Se eu pudesse, você sabe eu iria
Se eu pudesse, eu iria
Deixar isso passar...
Essa amargura
Deslocamento
Separação
Condenação
Revelação
Em tentação
Isolamento
Desolação
Deixar isso passar
E então esmaecer
Deixar isso passar
E então esmaecer
Deixar isso passar
E então esmaecer
Eu estou bem acordado
Eu estou bem acordado
Totalmente acordado
Eu não estou dormindo
Oh, não, não, não
Juliano :cerveja:
Cristina Cruz
17/09/2003, 15h25
Na falta de melhor resposta vou citar a Maria Teresa acerca de Bad...
" (...) vejo mais como um diálogo entre esse viciado, sob o
efeito de uma overdose talvez, e outro alguém, um
amigo assistindo a ruina dessa pessoa, vendo-a
consumir-se, querendo desesperadamente ajudá-la sem
ter forças para tanto ou mesmo sem saber como. Esse
tema, como dizem os portugueses (não é Cristina?) é
muito mais do que uma música pra mim, é uma obra-prima
que conjuga versos poderosos, de uma poesia pungente e
doída, com uma melodia que de tão bela chega a ter um
efeito catártico para algumas pessoas, como eu. Onde
quer que eu a ouça, seja quando for, eu meio que saio
de mim, desligo, vou pra algum outro lugar...de certa
forma BAD tem o efeito de uma droga pra mim. Uma droga
boa, nesse caso".
E hoje ouvi algo que me agradou muito. Num concerto do Self Aid, em Dublin, em 17 de Maio de 1986, o Bono canta essa canção e no meio dela canta uma parte de "Candle in the Wind" do Elton John. Ficou demais...lindo!
Cris
followerU2
17/09/2003, 18h37
Bom, de certa forma a Cristina acabou respondendo por mim. Quando escrevi essa mensagem para a UV estava, mais uma vez, sob o efeito dessa droga boa, lembro de ter ouvido duas das melhores performances de Bad, na sequência....a do boot New Years Eve e do Zoo Europa (por sinal tem versos de Candle in the Wind também nessa versão do Zoo Europa + Fool to Cry, dos Stones + The First Time), vale à pena comparar essas duas performances, são lindas e completamente diferentes...outra hora comento sobre isso.
Agora Juliano, desculpe-me a sinceridade, mas na minha opinião essa tradução é péssima, melhor seria re-escrevê-la toda. É por essas e outras que não gosto de traduções, com raras exceções. Sempre vale à pena dedicar-se a estudar a letra no original, com ajuda de um bom dicionário e tentar entendê-la como tal, senão corre-se o risco de ter frases sem sentido com muitas das acima.
Meus 2 cents
Maria Teresa
Agora Juliano, desculpe-me a sinceridade, mas na minha opinião essa tradução é péssima, melhor seria re-escrevê-la toda.
Não precisa se desculpar, não foi eu quem traduziu, de Inglês não sei nada, não entendo quase nada tb.
Juliano
followerU2
18/09/2003, 08h51
Não precisa se desculpar, não foi eu quem traduziu, de Inglês não sei nada, não entendo quase nada tb.
Juliano
Tudo bem, só falei mesmo porque sabia que não era tua ;) Seria muito legal se pudéssemos ter boas traduções das letras deles, mas de qualquer forma sempre haveria o ingrediente "feeling" do tradutor envolvido (aliás aquela tradução de Peace on Earth no outro tópico está muito boa, na minha opinião). No caso das letras do Bono, que podem ter vários significados e nuances diferentes, acaba sendo, na maior parte das vezes, uma interpretação pessoal de quem traduz, eu acho. Pra ser sincera, andei fazendo algumas traduções de músicas do U2, mas eu mesma não gostei delas. :ROTFLOL:
Maria Teresa
prifrare
18/09/2003, 12h00
Amo, venero desesperadamente BAD. :rolleyes:
Essa foi a música que me fez virar uma fã do U2.
Eu achava o Bono um cara muito arrogante e tal( eu conheci o Bono na época da Zoo TV ) e lia entrevistas...eu ficava perguntando que cara era aquele para se achar e fazer aquelas declarações ;)
Mas quando eu peguei a fita do Rattle and Hum e vi a apresentação de Bad mudei completamente de opinião.
Bad é uma música de entrega, superação de um desejo que a personagem não tem como mudar aquela situação.
O Bono nessa fita representou a música e se vc quer conhecer a letra não sei se vc viu essa fita...se viu preste atenção novamente e você irá conseguir entende-la simplesmente pela entrega do Bono naquela apresentação especificamente.
O Bono nessa fita representou a música e se vc quer conhecer a letra não sei se vc viu essa fita...se viu preste atenção novamente e você irá conseguir entende-la simplesmente pela entrega do Bono naquela apresentação especificamente.
Sou um caso perdido. Tenho esse DVD e mesmo assim não entendo muito a letra.
Juliano :cerveja:
Eu não vou mentir que quando eu li pela primeira vez a letra de BAD eu falei...cara, que viagem!!!! pensei...é, Bono usa drogas!!!!Pq naum conseguia entender o que realmente aqueles versos queriam dizer.
Pensei... é, bono fez uma viagem intergalática depois de vários baseados....
Só depois que li sobre a letra, que ele foi motivado a escrever a trajetória de uma pessoa que queria se livrar das drogas, ai é que consegui dar sentido aos versos que lia.
é isso.
LIU
PS- CARA.... ESSA TRADUÇÃO TÁ BIZARRA MESMO!!!!!!
<_< BJ
vBulletin, Copyright ©2000-2012, Jelsoft Enterprises Ltd.